Sustantivo – modelo kittul, masculino
Raíz: נ - צ - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Singular | |
---|---|
Estado absoluto | נִצּוּל ~ ניצול nitzul utilización |
Estado constructo | נִצּוּל־ ~ ניצול־ nitzul- utilización de ... |
Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | |
1ª | נִצּוּלִי ~ ניצולי nitzuli mi utilización | נִצּוּלֵנוּ ~ ניצולנו nitzulenu nuestro utilización | ||
2ª | נִצּוּלְךָ ~ ניצולך nitzulja tu m. utilización | נִצּוּלֵךְ ~ ניצולך nitzulej tu f. utilización | נִצּוּלְכֶם ~ ניצולכם nitzuljem vuestro m. utilización | נִצּוּלְכֶן ~ ניצולכן nitzuljen vuestro f. utilización |
3ª | נִצּוּלוֹ ~ ניצולו nitzulo su m. s. utilización | נִצּוּלָהּ ~ ניצולה nitzula(h) su f. s. utilización | נִצּוּלָם ~ ניצולם nitzulam su m. p. utilización | נִצּוּלָן ~ ניצולן nitzulan su f. p. utilización |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִינָּצְלוּת | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo hikkatlut, femenino | rescate, supervivencia |
הַצָּלָה | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo haktala, femenino | salvamento, salvavidas |
הִתְנַצְּלוּת | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | disculpa |
נִיצּוֹלֶת | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo kittolet, femenino | utilización; ratio de eficiencia |
לְהִינָּצֵל | נ - צ - ל | Verbo – nif'al | ser salvado, ser rescatado, sobrevivir |
לְנַצֵּל | נ - צ - ל | Verbo – pi'el | utilizar; explotar, abusar |
לְהַצִּיל | נ - צ - ל | Verbo – hif'il | rescatar, salvar |
לְהִתְנַצֵּל | נ - צ - ל | Verbo – hitpa'el | disculparse |
נַצְלָן | נ - צ - ל | Sustantivo – modelo katlan, masculino | explotador |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.