Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino
Raíz: מ - צ - א
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | |
---|---|
Estado absoluto | הִתְמַצְּאוּת hitmatz'ut familiaridad |
Estado constructo | הִתְמַצְּאוּת־ hitmatz'ut- familiaridad de ... |
Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | |
1ª | הִתְמַצְּאוּתִי hitmatz'uti mi familiaridad | הִתְמַצְּאוּתֵנוּ hitmatz'utenu nuestra familiaridad | ||
2ª | הִתְמַצְּאוּתְךָ hitmatz'utja tu m. familiaridad | הִתְמַצְּאוּתֵךְ hitmatz'utej tu f. familiaridad | הִתְמַצְּאוּתְכֶם hitmatz'utjem vuestra m. familiaridad | הִתְמַצְּאוּתְכֶן hitmatz'utjen vuestra f. familiaridad |
3ª | הִתְמַצְּאוּתוֹ hitmatz'uto su m. s. familiaridad | הִתְמַצְּאוּתָהּ hitmatz'uta(h) su f. s. familiaridad | הִתְמַצְּאוּתָם hitmatz'utam su m. p. familiaridad | הִתְמַצְּאוּתָן hitmatz'utan su f. p. familiaridad |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִימָּצְאוּת | מ - צ - א | Sustantivo – modelo hikkatlut, femenino | ubicación; presencia |
הַמְצָאָה | מ - צ - א | Sustantivo – modelo haktala, femenino | invención; fabricación |
לִמְצוֹא | מ - צ - א | Verbo – pa'al | encontrar, hallar, encontrarse (con) |
לְהִימָּצֵא | מ - צ - א | Verbo – nif'al | estar, situarse; hallarse, encontrarse |
לְהַמְצִיא | מ - צ - א | Verbo – hif'il | inventar; presentar |
לְהִתְמַצֵּא | מ - צ - א | Verbo – hitpa'el | estar familiarizado (con algo), conocer bien |
מָצוּי | מ - צ - ה | Adjetivo – modelo katul | presente, existente; común, usual |
מְצִיאָה | מ - צ - א | Sustantivo – modelo ktila, femenino | descubrimiento; hallazgo, buen partido (coloquial) |
מְצִיאוּת | מ - צ - א | Sustantivo | realidad; existencia |
מְצִיאוּתִי | מ - צ - א | Adjetivo | objetivo, realista |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.