Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino
Raíz: נ - ג - שׁ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | הִתְנַגְּשׁוּת hitnagshut colisión | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹת ~ התנגשויות hitnagshuyot colisiones |
Estado constructo | הִתְנַגְּשׁוּת־ hitnagshut- colisión de ... | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹת־ ~ התנגשויות־ hitnagshuyot- colisiones de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | הִתְנַגְּשׁוּתִי hitnagshuti mi colisión | הִתְנַגְּשׁוּתֵנוּ hitnagshutenu nuestro colisión | ||
2ª | הִתְנַגְּשׁוּתְךָ hitnagshutja tu m. colisión | הִתְנַגְּשׁוּתֵךְ hitnagshutej tu f. colisión | הִתְנַגְּשׁוּתְכֶם hitnagshutjem vuestro m. colisión | הִתְנַגְּשׁוּתְכֶן hitnagshutjen vuestro f. colisión | |
3ª | הִתְנַגְּשׁוּתוֹ hitnagshuto su m. s. colisión | הִתְנַגְּשׁוּתָהּ hitnagshuta(h) su f. s. colisión | הִתְנַגְּשׁוּתָם hitnagshutam su m. p. colisión | הִתְנַגְּשׁוּתָן hitnagshutan su f. p. colisión | |
Plural | 1ª | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹתַי ~ התנגשויותיי hitnagshuyotay mis colisiones | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹתֵינוּ ~ התנגשויותינו hitnagshuyoteynu nuestros colisiones | ||
2ª | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹתֶיךָ ~ התנגשויותיך hitnagshuyoteja tus m. colisiones | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹתַיִךְ ~ התנגשויותייך hitnagshuyotayij tus f. colisiones | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹתֵיכֶם ~ התנגשויותיכם hitnagshuyoteyjem vuestros m. colisiones | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹתֵיכֶן ~ התנגשויותיכן hitnagshuyoteyjen vuestros f. colisiones | |
3ª | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹתָיו ~ התנגשויותיו hitnagshuyotav sus m. s. colisiones | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹתֶיהָ ~ התנגשויותיה hitnagshuyoteha sus f. s. colisiones | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹתֵיהֶם ~ התנגשויותיהם hitnagshuyoteyhem sus m. p. colisiones | הִתְנַגְּשֻׁיּוֹתֵיהֶן ~ התנגשויותיהן hitnagshuyoteyhen sus f. p. colisiones |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
גִּישָׁה | נ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo ktila, femenino | acceso, enfoque; actitud, curso, manera |
הַגָּשָׁה | נ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo haktala, femenino | entrega, presentación, servicio |
מַגָּשׁ | נ - ג - שׁ | Sustantivo – modelo miktal, masculino | bandeja |
נָגִישׁ | נ - ג - שׁ | Adjetivo – modelo katil | accesible |
לָגֶשֶׁת | נ - ג - שׁ | Verbo – pa'al | acercarse (ל־, אל) |
לְהַגִּישׁ | נ - ג - שׁ | Verbo – hif'il | servir (comida, refrescos) |
לְהַנְגִּישׁ | נ - ג - שׁ | Verbo – hif'il | hacer accesible (para las personas discapacitadas) |
לְהִתְנַגֵּשׁ | נ - ג - שׁ | Verbo – hitpa'el | chocarse; contradecir, discutir (עם) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.