Verbo – HIF'IL
Raíz: ג - ד - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַגְדִּיר magdir m. defino(-es,-e) | מַגְדִּירָה magdira f. defino(-es,-e) | מַגְדִּירִים magdirim m. definimos(-ís,-en) | מַגְדִּירוֹת magdirot f. definimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הִגְדַּרְתִּי higdarti definí | הִגְדַּרְנוּ higdarnu definimos | ||
2ª | הִגְדַּרְתָּ higdarta m. definiste | הִגְדַּרְתְּ higdart f. definiste | הִגְדַּרְתֶּם higdartem m. definisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִגְדַּרְתֶּם higdartem | הִגְדַּרְתֶּן higdarten f. definisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִגְדַּרְתֶּן higdarten | |
3ª | הִגְדִּיר higdir él definió | הִגְדִּירָה higdira ella definió | הִגְדִּירוּ higdiru definieron | ||
Futuro | 1ª | אַגְדִּיר agdir definiré | נַגְדִּיר nagdir definiremos | ||
2ª | תַּגְדִּיר tagdir m. definirás | תַּגְדִּירִי tagdiri f. definirás | תַּגְדִּירוּ tagdiru m. definiréis | תַּגְדֵּרְנָה tagderna f. definiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּגְדִּירוּ tagdiru | |
3ª | יַגְדִּיר yagdir él definirá | תַּגְדִּיר tagdir ella definirá | יַגְדִּירוּ yagdiru ellos definirán | תַּגְדֵּרְנָה tagderna ellas definirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַגְדִּירוּ yagdiru | |
Imperativo | הַגְדֵּר! hagder! (a un hombre) define! | הַגְדִּירִי! hagdiri! (a una mujer) define! | הַגְדִּירוּ! hagdiru! (a los hombres) definid! | הַגְדֵּרְנָה! hagderna! (a los mujeres) definid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַגְדִּירוּ! hagdiru! | |
Infinitivo | לְהַגְדִּיר lehagdir definir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻגְדָּר ~ מוגדר mugdar m. soy (eres, es) definido | מֻגְדֶּרֶת ~ מוגדרת mugderet f. soy (eres, es) definida | מֻגְדָּרִים ~ מוגדרים mugdarim m. somos (sois, son) definidos | מֻגְדָּרוֹת ~ מוגדרות mugdarot f. somos (sois, son) definidas | |
Pasado | 1ª | הֻגְדַּרְתִּי ~ הוגדרתי hugdarti fui definido(-a) | הֻגְדַּרְנוּ ~ הוגדרנו hugdarnu fuimos definidos(-as) | ||
2ª | הֻגְדַּרְתָּ ~ הוגדרת hugdarta m. fuiste definido | הֻגְדַּרְתְּ ~ הוגדרת hugdart f. fuiste definida | הֻגְדַּרְתֶּם ~ הוגדרתם hugdartem m. fuisteis definidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻגְדַּרְתֶּם ~ הוגדרתם hugdartem | הֻגְדַּרְתֶּן ~ הוגדרתן hugdarten f. fuisteis definidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻגְדַּרְתֶּן ~ הוגדרתן hugdarten | |
3ª | הֻגְדַּר ~ הוגדר hugdar él fue definido | הֻגְדְּרָה ~ הוגדרה hugdera ella fue definida | הֻגְדְּרוּ ~ הוגדרו hugderu fueron definidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻגְדַּר ~ אוגדר ugdar seré definido(-a) | נֻגְדַּר ~ נוגדר nugdar seremos definidos(-as) | ||
2ª | תֻּגְדַּר ~ תוגדר tugdar m. serás definido | תֻּגְדְּרִי ~ תוגדרי tugderi f. serás definida | תֻּגְדְּרוּ ~ תוגדרו tugderu m. seréis definidos | תֻּגְדַּרְנָה ~ תוגדרנה tugdarna f. seréis definidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּגְדְּרוּ ~ תוגדרו tugderu | |
3ª | יֻגְדַּר ~ יוגדר yugdar él será definido | תֻּגְדַּר ~ תוגדר tugdar ella será definida | יֻגְדְּרוּ ~ יוגדרו yugderu ellos serán definidos | תֻּגְדַּרְנָה ~ תוגדרנה tugdarna ellas serán definidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻגְדְּרוּ ~ יוגדרו yugderu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
גָּדֵר | ג - ד - ר | Sustantivo – modelo katel, femenino | cerca, cercado |
לִגְדּוֹר | ג - ד - ר | Verbo – pa'al | cercar (raro) |
לְגַדֵּר | ג - ד - ר | Verbo – pi'el | cercar |
לְהִתְגַּדֵּר | ג - ד - ר | Verbo – hitpa'el | limitarse (a algo) (ב־) (lit.) |
הַגְדָּרָה | ג - ד - ר | Sustantivo – modelo haktala, femenino | definición |
מִגְדָּר | ג - ד - ר | Sustantivo – modelo miktal, masculino | género (ciencias sociales) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.