Sustantivo – modelo tkilla, femenino
Raíz: ח - ל - ל
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | תְּחִלָּה ~ תחילה tjila principio | תְּחִלּוֹת ~ תחילות tjilot principios |
Estado constructo | תְּחִלַּת־ ~ תחילת־ tjilat- principio de ... | תְּחִלּוֹת־ ~ תחילות־ tjilot- principios de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | תְּחִלָּתִי ~ תחילתי tjilati mi principio | תְּחִלָּתֵנוּ ~ תחילתנו tjilatenu nuestro principio | ||
2ª | תְּחִלָּתְךָ ~ תחילתך tjilatja tu m. principio | תְּחִלָּתֵךְ ~ תחילתך tjilatej tu f. principio | תְּחִלַּתְכֶם ~ תחילתכם tjilatjem vuestro m. principio | תְּחִלַּתְכֶן ~ תחילתכן tjilatjen vuestro f. principio | |
3ª | תְּחִלָּתוֹ ~ תחילתו tjilato su m. s. principio | תְּחִלָּתָהּ ~ תחילתה tjilata(h) su f. s. principio | תְּחִלָּתָם ~ תחילתם tjilatam su m. p. principio | תְּחִלָּתָן ~ תחילתן tjilatan su f. p. principio | |
Plural | 1ª | תְּחִלּוֹתַי ~ תחילותיי tjilotay mis principios | תְּחִלּוֹתֵינוּ ~ תחילותינו tjiloteynu nuestros principios | ||
2ª | תְּחִלּוֹתֶיךָ ~ תחילותיך tjiloteja tus m. principios | תְּחִלּוֹתַיִךְ ~ תחילותייך tjilotayij tus f. principios | תְּחִלּוֹתֵיכֶם ~ תחילותיכם tjiloteyjem vuestros m. principios | תְּחִלּוֹתֵיכֶן ~ תחילותיכן tjiloteyjen vuestros f. principios | |
3ª | תְּחִלּוֹתָיו ~ תחילותיו tjilotav sus m. s. principios | תְּחִלּוֹתֶיהָ ~ תחילותיה tjiloteha sus f. s. principios | תְּחִלּוֹתֵיהֶם ~ תחילותיהם tjiloteyhem sus m. p. principios | תְּחִלּוֹתֵיהֶן ~ תחילותיהן tjiloteyhen sus f. p. principios |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַתְחָלָה | ת - ח - ל | Sustantivo – modelo haktala, femenino | principio, inicio |
חוּלִּיָּה | ח - ל - ל | Sustantivo | eslabón (de cadena); vértebra; parte, componente, elemento (de la máquina, equipo); etapa, paso (en progresión) |
חִילּוּל | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo kittul, masculino | profanación, contaminación |
חִילוֹנִי | ח - ל - ל | Adjetivo | secular, no religioso |
חַלָּה | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo katla, femenino | jalá; porción de masa separada antes de la cocción (judaísmo) |
חָלוּל | ח - ל - ל | Adjetivo – modelo katul | hueco |
חַלּוֹן | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo kitlon, masculino | ventana; pausa, tiempo libre (coloq.) |
חֲלִיל | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo ktil, masculino | flauta |
חָלִילָה | ח - ל - ל | Adverbio | Dios no lo quiera, de ninguna manera (usualmente en expresión חַס וְחָלִילָה) |
חֲלִילִית | ח - ל - ל | Sustantivo – femenino | flauta dulce (instrumento musical) |
חָלָל | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo katal, masculino | espacio; cosmos; vacío, cavidad |
לְחַלֵּל | ח - ל - ל | Verbo – pi'el | profanar |
לְהָחֵל | ח - ל - ל | Verbo – hif'il | empezar (lit.) |
מְחִילָּה | ח - ל - ל | Sustantivo – modelo mekila, femenino | madriguera, túnel |
מִלְּכַתְּחִילָּה | - | Adverbio | desde el principio, desde el principio |
תְּחִילִּית | ח - ל - ל | Sustantivo – femenino | prefijo (gramática) |
לְהַתְחִיל | ת - ח - ל | Verbo – hif'il | empezar, comenzar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.