Sustantivo – modelo miktal, masculino
Raíz: נ - ס - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | מַסָּע masa viaje | מַסָּעִים masa'im viajes |
Estado constructo | מַסַּע־ masa- viaje de ... | מַסְּעֵי־ mas'ey- viajes de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | מַסָּעִי masa'i mi viaje | מַסָּעֵנוּ masa'enu nuestro viaje | ||
2ª | מַסָּעֲךָ masa'aja tu m. viaje | מַסָּעֵךְ masa'ej tu f. viaje | מַסַּעֲכֶם masa'ajem vuestro m. viaje | מַסַּעֲכֶן masa'ajen vuestro f. viaje | |
3ª | מַסָּעוֹ masa'o su m. s. viaje | מַסָּעָהּ masa'a(h) su f. s. viaje | מַסָּעָם masa'am su m. p. viaje | מַסָּעָן masa'an su f. p. viaje | |
Plural | 1ª | מַסָּעַי ~ מסעיי masa'ay mis viajes | מַסָּעֵינוּ masa'eynu nuestros viajes | ||
2ª | מַסָּעֶיךָ masa'eja tus m. viajes | מַסָּעַיִךְ ~ מסעייך masa'ayij tus f. viajes | מַסְּעֵיכֶם mas'eyjem vuestros m. viajes | מַסְּעֵיכֶן mas'eyjen vuestros f. viajes | |
3ª | מַסָּעָיו masa'av sus m. s. viajes | מַסָּעֶיהָ masa'eha sus f. s. viajes | מַסְּעֵיהֶם mas'eyhem sus m. p. viajes | מַסְּעֵיהֶן mas'eyhen sus f. p. viajes |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַסָּעָה | נ - ס - ע | Sustantivo – modelo haktala, femenino | transporte (por taxi, etc.); convección (física) |
מַסּוֹעַ | נ - ס - ע | Sustantivo – modelo maktol, masculino | transportador, cinta transportadora |
נוֹסֵעַ | נ - ס - ע | Sustantivo – modelo kotel, masculino | pasajero, viajero |
נְסִיעָה | נ - ס - ע | Sustantivo – modelo ktila, femenino | viaje |
לִנְסוֹעַ | נ - ס - ע | Verbo – pa'al | montar, conducir, viajar |
לְהַסִּיעַ | נ - ס - ע | Verbo – hif'il | transportar, conducir |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.