Sustantivo – modelo katla, femenino
Raíz: א - ה - ב
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | אַהֲבָה ahava amor | אֲהָבוֹת ahavot amores |
Estado constructo | אַהֲבַת־ ahavat- amor de ... | אַהֲבוֹת־ ahavot- amores de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | אַהֲבָתִי ahavati mi amor | אַהֲבָתֵנוּ ahavatenu nuestro amor | ||
2ª | אַהֲבָתְךָ ahavatja tu m. amor | אַהֲבָתֵךְ ahavatej tu f. amor | אַהֲבַתְכֶם ahavatjem vuestro m. amor | אַהֲבַתְכֶן ahavatjen vuestro f. amor | |
3ª | אַהֲבָתוֹ ahavato su m. s. amor | אַהֲבָתָהּ ahavata(h) su f. s. amor | אַהֲבָתָם ahavatam su m. p. amor | אַהֲבָתָן ahavatan su f. p. amor | |
Plural | 1ª | אַהֲבוֹתַי ~ אהבותיי ahavotay mis amores | אַהֲבוֹתֵינוּ ahavoteynu nuestros amores | ||
2ª | אַהֲבוֹתֶיךָ ahavoteja tus m. amores | אַהֲבוֹתַיִךְ ~ אהבותייך ahavotayij tus f. amores | אַהֲבוֹתֵיכֶם ahavoteyjem vuestros m. amores | אַהֲבוֹתֵיכֶן ahavoteyjen vuestros f. amores | |
3ª | אַהֲבוֹתָיו ahavotav sus m. s. amores | אַהֲבוֹתֶיהָ ahavoteha sus f. s. amores | אַהֲבוֹתֵיהֶם ahavoteyhem sus m. p. amores | אַהֲבוֹתֵיהֶן ahavoteyhen sus f. p. amores |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לֶאֱהוֹב | א - ה - ב | Verbo – pa'al | amar |
לְהֵיאָהֵב | א - ה - ב | Verbo – nif'al | ser amado |
לְהִתְאַהֵב | א - ה - ב | Verbo – hitpa'el | enamorarse (ב-) |
אָהוּב | א - ה - ב | Adjetivo – modelo katul | querido, amado |
הִתְאַהֲבוּת | א - ה - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | enamoramiento |
מְאוֹהָב | א - ה - ב | Adjetivo – modelo mekuttal | enamorado (de alguien, algo: ב־) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.