Verbo – HITPA'EL
Raíz: ק - ט - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְקַטֵּל mitkatel m. me (te, se) mato(-as,-a) unos a otros | מִתְקַטֶּלֶת mitkatelet f. me (te, se) mato(-as,-a) unos a otros | מִתְקַטְּלִים mitkatlim m. nos (os, se) matamos(-áis,-an) unos a otros | מִתְקַטְּלוֹת mitkatlot f. nos (os, se) matamos(-áis,-an) unos a otros | |
Pasado | 1ª | הִתְקַטַּלְתִּי hitkatalti me maté unos a otros | הִתְקַטַּלְנוּ hitkatalnu nos matamos unos a otros | ||
2ª | הִתְקַטַּלְתָּ hitkatalta m. te mataste unos a otros | הִתְקַטַּלְתְּ hitkatalt f. te mataste unos a otros | הִתְקַטַּלְתֶּם hitkataltem m. os matasteis unos a otros Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְקַטַּלְתֶּם hitkataltem | הִתְקַטַּלְתֶּן hitkatalten f. os matasteis unos a otros Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְקַטַּלְתֶּן hitkatalten | |
3ª | הִתְקַטֵּל hitkatel él se mató unos a otros | הִתְקַטְּלָה hitkatla ella se mató unos a otros | הִתְקַטְּלוּ hitkatlu se mataron unos a otros | ||
Futuro | 1ª | אֶתְקַטֵּל etkatel me mataré unos a otros | נִתְקַטֵּל nitkatel nos mataremos unos a otros | ||
2ª | תִּתְקַטֵּל titkatel m. te matarás unos a otros | תִּתְקַטְּלִי titkatli f. te matarás unos a otros | תִּתְקַטְּלוּ titkatlu m. os mataréis unos a otros | תִּתְקַטֵּלְנָה titkatelna f. os mataréis unos a otros En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְקַטְּלוּ titkatlu | |
3ª | יִתְקַטֵּל yitkatel él se matará unos a otros | תִּתְקַטֵּל titkatel ella se matará unos a otros | יִתְקַטְּלוּ yitkatlu ellos se matarán unos a otros | תִּתְקַטֵּלְנָה titkatelna ellas se matarán unos a otros En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְקַטְּלוּ yitkatlu | |
Imperativo | הִתְקַטֵּל! hitkatel! (a un hombre) mátate unos a otros! | הִתְקַטְּלִי! hitkatli! (a una mujer) mátate unos a otros! | הִתְקַטְּלוּ! hitkatlu! (a los hombres) mataos unos a otros! | הִתְקַטֵּלְנָה! hitkatelna! (a los mujeres) mataos unos a otros! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְקַטְּלוּ! hitkatlu! | |
Infinitivo | לְהִתְקַטֵּל lehitkatel matarse unos a otros |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לִקְטוֹל | ק - ט - ל | Verbo – pa'al | matar, destruir |
לְהִיקָּטֵל | ק - ט - ל | Verbo – nif'al | ser asesinado, destruido; ser severamente criticado |
לְקַטֵּל | ק - ט - ל | Verbo – pi'el | matar, asesinar (arcaico) |
קַטְלָן | ק - ט - ל | Adjetivo – modelo katlan | mortal, letal |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.