Verbo – PI'EL
Raíz: ח - ס - פ - ס
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחַסְפֵּס mejaspes m. hago(-ces,-ce) áspero | מְחַסְפֶּסֶת mejaspeset f. hago(-ces,-ce) áspero | מְחַסְפְּסִים mejaspesim m. hacemos(-éis,-en) áspero | מְחַסְפְּסוֹת mejaspesot f. hacemos(-éis,-en) áspero | |
Pasado | 1ª | חִסְפַּסְתִּי jispasti hice áspero | חִסְפַּסְנוּ jispasnu hicimos áspero | ||
2ª | חִסְפַּסְתָּ jispasta m. hiciste áspero | חִסְפַּסְתְּ jispast f. hiciste áspero | חִסְפַּסְתֶּם jispastem m. hicisteis áspero Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִסְפַּסְתֶּם jispastem | חִסְפַּסְתֶּן jispasten f. hicisteis áspero Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חִסְפַּסְתֶּן jispasten | |
3ª | חִסְפֵּס jispes él hizo áspero | חִסְפְּסָה jispesa ella hizo áspero | חִסְפְּסוּ jispesu hicieron áspero | ||
Futuro | 1ª | אֲחַסְפֵּס ajaspes haré áspero | נְחַסְפֵּס nejaspes haremos áspero | ||
2ª | תְּחַסְפֵּס tejaspes m. harás áspero | תְּחַסְפְּסִי tejaspesi f. harás áspero | תְּחַסְפְּסוּ tejaspesu m. haréis áspero | תְּחַסְפֵּסְנָה tejaspesna f. haréis áspero En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחַסְפְּסוּ tejaspesu | |
3ª | יְחַסְפֵּס yejaspes él hará áspero | תְּחַסְפֵּס tejaspes ella hará áspero | יְחַסְפְּסוּ yejaspesu ellos harán áspero | תְּחַסְפֵּסְנָה tejaspesna ellas harán áspero En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחַסְפְּסוּ yejaspesu | |
Imperativo | חַסְפֵּס! jaspes! (a un hombre) hace áspero! | חַסְפְּסִי! jaspesi! (a una mujer) hace áspero! | חַסְפְּסוּ! jaspesu! (a los hombres) haced áspero! | חַסְפֵּסְנָה! jaspesna! (a los mujeres) haced áspero! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: חַסְפְּסוּ! jaspesu! | |
Infinitivo | לְחַסְפֵּס lejaspes hacer áspero |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְחֻסְפָּס ~ מחוספס mejuspas m. soy (eres, es) hecho áspero | מְחֻסְפֶּסֶת ~ מחוספסת mejuspeset f. soy (eres, es) hecha áspero | מְחֻסְפָּסִים ~ מחוספסים mejuspasim m. somos (sois, son) hechos áspero | מְחֻסְפָּסוֹת ~ מחוספסות mejuspasot f. somos (sois, son) hechas áspero | |
Pasado | 1ª | חֻסְפַּסְתִּי ~ חוספסתי juspasti fui hecho(-a) áspero | חֻסְפַּסְנוּ ~ חוספסנו juspasnu fuimos hechos(-as) áspero | ||
2ª | חֻסְפַּסְתָּ ~ חוספסת juspasta m. fuiste hecho áspero | חֻסְפַּסְתְּ ~ חוספסת juspast f. fuiste hecha áspero | חֻסְפַּסְתֶּם ~ חוספסתם juspastem m. fuisteis hechos áspero Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חֻסְפַּסְתֶּם ~ חוספסתם juspastem | חֻסְפַּסְתֶּן ~ חוספסתן juspasten f. fuisteis hechas áspero Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: חֻסְפַּסְתֶּן ~ חוספסתן juspasten | |
3ª | חֻסְפַּס ~ חוספס juspas él fue hecho áspero | חֻסְפְּסָה ~ חוספסה juspesa ella fue hecha áspero | חֻסְפְּסוּ ~ חוספסו juspesu fueron hechos(-as) áspero | ||
Futuro | 1ª | אֲחֻסְפַּס ~ אחוספס ajuspas seré hecho(-a) áspero | נְחֻסְפַּס ~ נחוספס nejuspas seremos hechos(-as) áspero | ||
2ª | תְּחֻסְפַּס ~ תחוספס tejuspas m. serás hecho áspero | תְּחֻסְפְּסִי ~ תחוספסי tejuspesi f. serás hecha áspero | תְּחֻסְפְּסוּ ~ תחוספסו tejuspesu m. seréis hechos áspero | תְּחֻסְפַּסְנָה ~ תחוספסנה tejuspasna f. seréis hechas áspero En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּחֻסְפְּסוּ ~ תחוספסו tejuspesu | |
3ª | יְחֻסְפַּס ~ יחוספס yejuspas él será hecho áspero | תְּחֻסְפַּס ~ תחוספס tejuspas ella será hecha áspero | יְחֻסְפְּסוּ ~ יחוספסו yejuspesu ellos serán hechos áspero | תְּחֻסְפַּסְנָה ~ תחוספסנה tejuspasna ellas serán hechas áspero En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְחֻסְפְּסוּ ~ יחוספסו yejuspesu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְחוּסְפָּס | ח - ס - פ - ס | Adjetivo – modelo mekuttal | grueso, áspero |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.