Verbo – PA'AL
Raíz: ק - צ - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | קוֹצֵב kotzev m. asigno(-as,-a) | קוֹצֶבֶת kotzevet f. asigno(-as,-a) | קוֹצְבִים kotzvim m. asignamos(-áis,-an) | קוֹצְבוֹת kotzvot f. asignamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | קָצַבְתִּי katzavti asigné | קָצַבְנוּ katzavnu asignamos | ||
2ª | קָצַבְתָּ katzavta m. asignaste | קָצַבְתְּ katzavt f. asignaste | קְצַבְתֶּם ktzavtem m. asignasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קָצַבְתֶּם katzavtem | קְצַבְתֶּן ktzavten f. asignasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: קָצַבְתֶּן katzavten | |
3ª | קָצַב katzav él asignó | קָצְבָה katzva ella asignó | קָצְבוּ katzvu asignaron | ||
Futuro | 1ª | אֶקְצֹב ~ אקצוב ektzov asignaré | נִקְצֹב ~ נקצוב niktzov asignaremos | ||
2ª | תִּקְצֹב ~ תקצוב tiktzov m. asignarás | תִּקְצְבִי tiktzevi f. asignarás | תִּקְצְבוּ tiktzevu m. asignaréis | תִּקְצֹבְנָה ~ תקצובנה tiktzovna f. asignaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּקְצְבוּ tiktzevu | |
3ª | יִקְצֹב ~ יקצוב yiktzov él asignará | תִּקְצֹב ~ תקצוב tiktzov ella asignará | יִקְצְבוּ yiktzevu ellos asignarán | תִּקְצֹבְנָה ~ תקצובנה tiktzovna ellas asignarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִקְצְבוּ yiktzevu | |
Imperativo | קְצֹב! ~ קצוב! ktzov! (a un hombre) asigna! | קִצְבִי! kitzvi! (a una mujer) asigna! | קִצְבוּ! kitzvu! (a los hombres) asignad! | קְצֹבְנָה! ~ קצובנה! ktzovna! (a los mujeres) asignad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: קִצְבוּ! kitzvu! | |
Infinitivo | לִקְצֹב ~ לקצוב liktzov asignar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
קֶצֶב | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo ketel, masculino | ritmo; tempo |
קַצָּב | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo kattal, masculino | carnicero |
לְהַקְצִיב | ק - צ - ב | Verbo – hif'il | asignar, repartir |
קִצְבָּה | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo kitla, femenino | subsidio |
קִצְבָּה | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo kitla, femenino | subsidio, estipendio |
קָצוּב | ק - צ - ב | Adjetivo – modelo katul | limitado, racionado; rìtmico |
קְצוּבָּה | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | concesión, subvención, ración |
לְתַקְצֵב | ת - ק - צ - ב | Verbo – pi'el | hacer un presupuesto, asignar |
תַּקְצִיב | ק - צ - ב | Sustantivo – modelo taktil, masculino | presupuesto |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.