Sustantivo – modelo tiktolet, femenino
Raíz: כ - ת - ב
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | תִּכְתֹּבֶת ~ תכתובת tijtovet correspondencia | תִּכְתּוֹבוֹת tijtovot correspondencias |
Estado constructo | תִּכְתֹּבֶת־ ~ תכתובת־ tijtovet- correspondencia de ... | תִּכְתּוֹבוֹת־ tijtovot- correspondencias de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | תִּכְתָּבְתִּי ~ תכתובתי tijtovti mi correspondencia | תִּכְתָּבְתֵּנוּ ~ תכתובתנו tijtovtenu nuestra correspondencia | ||
2ª | תִּכְתָּבְתְּךָ ~ תכתובתך tijtovteja tu m. correspondencia | תִּכְתָּבְתֵּךְ ~ תכתובתך tijtovtej tu f. correspondencia | תִּכְתָּבְתְּכֶם ~ תכתובתכם tijtovtejem vuestra m. correspondencia | תִּכְתָּבְתְּכֶן ~ תכתובתכן tijtovtejen vuestra f. correspondencia | |
3ª | תִּכְתָּבְתּוֹ ~ תכתובתו tijtovto su m. s. correspondencia | תִּכְתָּבְתָּהּ ~ תכתובתה tijtovta(h) su f. s. correspondencia | תִּכְתָּבְתָּם ~ תכתובתם tijtovtam su m. p. correspondencia | תִּכְתָּבְתָּן ~ תכתובתן tijtovtan su f. p. correspondencia | |
Plural | 1ª | תִּכְתּוֹבוֹתַי ~ תכתובותיי tijtovotay mis correspondencias | תִּכְתּוֹבוֹתֵינוּ tijtovoteynu nuestras correspondencias | ||
2ª | תִּכְתּוֹבוֹתֶיךָ tijtovoteja tus m. correspondencias | תִּכְתּוֹבוֹתַיִךְ ~ תכתובותייך tijtovotayij tus f. correspondencias | תִּכְתּוֹבוֹתֵיכֶם tijtovoteyjem vuestras m. correspondencias | תִּכְתּוֹבוֹתֵיכֶן tijtovoteyjen vuestras f. correspondencias | |
3ª | תִּכְתּוֹבוֹתָיו tijtovotav sus m. s. correspondencias | תִּכְתּוֹבוֹתֶיהָ tijtovoteha sus f. s. correspondencias | תִּכְתּוֹבוֹתֵיהֶם tijtovoteyhem sus m. p. correspondencias | תִּכְתּוֹבוֹתֵיהֶן tijtovoteyhen sus f. p. correspondencias |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַכְתָּבָה | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo haktala, femenino | dictado (en escuela) |
הִתְכַּתְּבוּת | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | correspondencia (por correo) |
כִּיתּוּב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo kittul, masculino | inscripción |
כַּתָּב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo kattal, masculino | reportero, periodista |
כְּתָב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktal, masculino | escritura |
לִכְתּוֹב | כ - ת - ב | Verbo – pa'al | escribir |
לְהִיכָּתֵב | כ - ת - ב | Verbo – nif'al | escribirse, ser escrito |
לְכַתֵּב | כ - ת - ב | Verbo – pi'el | dirigirse (a alguien); poner en el campo de dirección (jerga informática); grabar |
לְהַכְתִּיב | כ - ת - ב | Verbo – hif'il | dictar |
לְהִתְכַּתֵּב | כ - ת - ב | Verbo – hitpa'el | corresponderse, tener correspondencia |
כַּתָּבָה | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo kattala, femenino | informe, artículo (periodismo) |
כַּתְבָן | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo katlan, masculino | grafómano |
כָּתוּב | כ - ת - ב | Adjetivo – modelo katul | escrito |
כְּתוּבָּה | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | contrato de matrimonio (Judaísmo), ketuba |
כְּתוּבִיּוֹת | כ - ת - ב | Sustantivo – femenino | subtítulos (video) |
כְּתוֹבֶת | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktolet, femenino | dirección |
כְּתִיב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktil, masculino | ortografía |
כְּתִיבָה | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo ktila, femenino | escritura (proceso), grabación |
מִכְתָּב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo miktal, masculino | carta, mensaje |
תַּכְתִּיב | כ - ת - ב | Sustantivo – modelo taktil, masculino | dictado, mandato |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.