Sustantivo – modelo tiktolet, femenino
Raíz: ק - שׁ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | תִּקְשֹׁרֶת ~ תקשורת tikshoret comunicación | תִּקְשׁוֹרוֹת tikshorot comunicaciones |
Estado constructo | תִּקְשֹׁרֶת־ ~ תקשורת־ tikshoret- comunicación de ... | תִּקְשׁוֹרוֹת־ tikshorot- comunicaciones de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | תִּקְשָׁרְתִּי ~ תקשורתי tikshorti mi comunicación | תִּקְשָׁרְתֵּנוּ ~ תקשורתנו tikshortenu nuestro comunicación | ||
2ª | תִּקְשָׁרְתְּךָ ~ תקשורתך tikshorteja tu m. comunicación | תִּקְשָׁרְתֵּךְ ~ תקשורתך tikshortej tu f. comunicación | תִּקְשָׁרְתְּכֶם ~ תקשורתכם tikshortejem vuestro m. comunicación | תִּקְשָׁרְתְּכֶן ~ תקשורתכן tikshortejen vuestro f. comunicación | |
3ª | תִּקְשָׁרְתּוֹ ~ תקשורתו tikshorto su m. s. comunicación | תִּקְשָׁרְתָּהּ ~ תקשורתה tikshorta(h) su f. s. comunicación | תִּקְשָׁרְתָּם ~ תקשורתם tikshortam su m. p. comunicación | תִּקְשָׁרְתָּן ~ תקשורתן tikshortan su f. p. comunicación | |
Plural | 1ª | תִּקְשׁוֹרוֹתַי ~ תקשורותיי tikshorotay mis comunicaciones | תִּקְשׁוֹרוֹתֵינוּ tikshoroteynu nuestros comunicaciones | ||
2ª | תִּקְשׁוֹרוֹתֶיךָ tikshoroteja tus m. comunicaciones | תִּקְשׁוֹרוֹתַיִךְ ~ תקשורותייך tikshorotayij tus f. comunicaciones | תִּקְשׁוֹרוֹתֵיכֶם tikshoroteyjem vuestros m. comunicaciones | תִּקְשׁוֹרוֹתֵיכֶן tikshoroteyjen vuestros f. comunicaciones | |
3ª | תִּקְשׁוֹרוֹתָיו tikshorotav sus m. s. comunicaciones | תִּקְשׁוֹרוֹתֶיהָ tikshoroteha sus f. s. comunicaciones | תִּקְשׁוֹרוֹתֵיהֶם tikshoroteyhem sus m. p. comunicaciones | תִּקְשׁוֹרוֹתֵיהֶן tikshoroteyhen sus f. p. comunicaciones |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶקְשֵׁר | ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo hektel, masculino | contexto |
הִתְקַשְּׁרוּת | ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | conexión, relación; comunicación |
קִישּׁוּר | ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | enlace, hiperenlace; lazo, nudo (lit.); conexión |
קָשׁוּר | ק - שׁ - ר | Adjetivo – modelo katul | conectado, relacionado |
קְשִׁירָה | ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | atadura, anudamiento |
קְשִׁירוּת | ק - שׁ - ר | Sustantivo – femenino | cohesión (física) |
קֶשֶׁר | ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | conexión, relación; nudo |
לִקְשׁוֹר | ק - שׁ - ר | Verbo – pa'al | atar, conectar; conspirar |
לְהִיקָּשֵׁר | ק - שׁ - ר | Verbo – nif'al | ser atado, ser envuelto, ser adjuntado |
לְקַשֵּׁר | ק - שׁ - ר | Verbo – pi'el | conectar, unir |
לְהִתְקַשֵּׁר | ק - שׁ - ר | Verbo – hitpa'el | contactar (עם); llamar por teléfono (אל) |
תִּיקְשׁוּר | ת - ק - שׁ - ר | Sustantivo – modelo kittul, masculino | comunicación |
לְתַקְשֵׁר | ת - ק - שׁ - ר | Verbo – pi'el | comunicarse, contactar con alguien (עם) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.