Sustantivo – modelo haktala, femenino
Raíz: י - ד - ע
La primera radical de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | הוֹדָעָה hoda'a mensaje | הוֹדָעוֹת hoda'ot mensajes |
Estado constructo | הוֹדָעַת־ hoda'at- mensaje de ... | הוֹדָעוֹת־ hoda'ot- mensajes de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | הוֹדָעָתִי hoda'ati mi mensaje | הוֹדָעָתֵנוּ hoda'atenu nuestro mensaje | ||
2ª | הוֹדָעָתְךָ hoda'atja tu m. mensaje | הוֹדָעָתֵךְ hoda'atej tu f. mensaje | הוֹדָעַתְכֶם hoda'atjem vuestro m. mensaje | הוֹדָעַתְכֶן hoda'atjen vuestro f. mensaje | |
3ª | הוֹדָעָתוֹ hoda'ato su m. s. mensaje | הוֹדָעָתָהּ hoda'ata(h) su f. s. mensaje | הוֹדָעָתָם hoda'atam su m. p. mensaje | הוֹדָעָתָן hoda'atan su f. p. mensaje | |
Plural | 1ª | הוֹדָעוֹתַי ~ הודעותיי hoda'otay mis mensajes | הוֹדָעוֹתֵינוּ hoda'oteynu nuestros mensajes | ||
2ª | הוֹדָעוֹתֶיךָ hoda'oteja tus m. mensajes | הוֹדָעוֹתַיִךְ ~ הודעותייך hoda'otayij tus f. mensajes | הוֹדָעוֹתֵיכֶם hoda'oteyjem vuestros m. mensajes | הוֹדָעוֹתֵיכֶן hoda'oteyjen vuestros f. mensajes | |
3ª | הוֹדָעוֹתָיו hoda'otav sus m. s. mensajes | הוֹדָעוֹתֶיהָ hoda'oteha sus f. s. mensajes | הוֹדָעוֹתֵיהֶם hoda'oteyhem sus m. p. mensajes | הוֹדָעוֹתֵיהֶן hoda'oteyhen sus f. p. mensajes |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
דַּעַת | י - ד - ע | Sustantivo – femenino | opinión, vista; conocimiento; sabiduría; inteligencia |
יָדוּעַ | י - ד - ע | Adjetivo – modelo katul | conocido, famoso; cierto, específico |
יְדִיעָה | י - ד - ע | Sustantivo – modelo ktila, femenino | aviso, noticia, información; conocimiento |
יֶדַע | י - ד - ע | Sustantivo – modelo ketel, masculino | conocimiento, el saber |
לָדַעַת | י - ד - ע | Verbo – pa'al | saber |
לְהִיווָּדֵעַ | י - ד - ע | Verbo – nif'al | hacerse conocido (ל-) |
לְייַדֵּעַ | י - ד - ע | Verbo – pi'el | determinar; informar, actualizar |
לְהוֹדִיעַ | י - ד - ע | Verbo – hif'il | informar, anunciar a alguién (ל-) |
יִדְּעוֹנִי | י - ד - ע | Sustantivo | adivino, mago, mago |
יַדְעָן | י - ד - ע | Sustantivo – modelo katlan, masculino | erudito |
מַדָּע | י - ד - ע | Sustantivo – modelo miktal, masculino | ciencia |
מַדָּעִי | י - ד - ע | Sustantivo – masculino | cientifico |
מַדְעָן | י - ד - ע | Sustantivo | científico |
מוֹדִיעִין | י - ד - ע | Sustantivo – masculino | inteligencia (militar), espionaje; servicio de información, oficina de información |
מוּדָע | י - ד - ע | Adjetivo – modelo muktal | conciente, consciente de algo |
מוֹדָעָה | י - ד - ע | Sustantivo – modelo miktala, femenino | anuncio, aviso |
מֵידָע | י - ד - ע | Sustantivo – modelo miktal, masculino | información |
תּוֹדָעָה | י - ד - ע | Sustantivo – modelo tiktala, femenino | conciencia, mente |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.