Sustantivo – modelo kittalon, masculino
Raíz: ב - ט - ח
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | |
---|---|
Estado absoluto | בִּטָּחוֹן ~ ביטחון bitajon seguridad |
Estado constructo | בִּטְחוֹן־ ~ ביטחון־ bitjon- seguridad de ... |
Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | |
1ª | בִּטְחוֹנִי ~ ביטחוני bitjoni mi seguridad | בִּטְחוֹנֵנוּ ~ ביטחוננו bitjonenu nuestra seguridad | ||
2ª | בִּטְחוֹנְךָ ~ ביטחונך bitjonja tu m. seguridad | בִּטְחוֹנֵךְ ~ ביטחונך bitjonej tu f. seguridad | בִּטְחוֹנְכֶם ~ ביטחונכם bitjonjem vuestra m. seguridad | בִּטְחוֹנְכֶן ~ ביטחונכן bitjonjen vuestra f. seguridad |
3ª | בִּטְחוֹנוֹ ~ ביטחונו bitjono su m. s. seguridad | בִּטְחוֹנָהּ ~ ביטחונה bitjona(h) su f. s. seguridad | בִּטְחוֹנָם ~ ביטחונם bitjonam su m. p. seguridad | בִּטְחוֹנָן ~ ביטחונן bitjonan su f. p. seguridad |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אַבְטָחָה | ב - ט - ח | Sustantivo – modelo aktala, femenino | protección, seguridad |
בָּטוּחַ | ב - ט - ח | Adjetivo – modelo katul | seguro; fiel |
בֶּטַח | ב - ט - ח | Adverbio – modelo ketel | ciertamente, por supuesto, seguro (coloquial) |
לִבְטוֹחַ | ב - ט - ח | Verbo – pa'al | confiar (ב-) |
לְבַטֵּחַ | ב - ט - ח | Verbo – pi'el | asegurar |
לְהַבְטִיחַ | ב - ט - ח | Verbo – hif'il | asegurarse, prometer |
בְּטִיחוּת | ב - ט - ח | Sustantivo – femenino | seguridad |
בִּיטּוּחַ | ב - ט - ח | Sustantivo – modelo kittul, masculino | seguro |
הַבְטָחָה | ב - ט - ח | Sustantivo – modelo haktala, femenino | promesa |
מִבְטָח | ב - ט - ח | Sustantivo – modelo miktal, masculino | refugio, refugio seguro (lit.) |
מוּבְטָח | ב - ט - ח | Adjetivo – modelo muktal | prometido |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.