Verbo – PA'AL
Raíz: ג - נ - ז
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | גּוֹנֵז gonez m. dejo(-as,-a) de lado | גּוֹנֶזֶת gonezet f. dejo(-as,-a) de lado | גּוֹנְזִים gonzim m. dejamos(-áis,-an) de lado | גּוֹנְזוֹת gonzot f. dejamos(-áis,-an) de lado | |
Pasado | 1ª | גָּנַזְתִּי ganazti dejé de lado | גָּנַזְנוּ ganaznu dejamos de lado | ||
2ª | גָּנַזְתָּ ganazta m. dejaste de lado | גָּנַזְתְּ ganazt f. dejaste de lado | גְּנַזְתֶּם gnaztem m. dejasteis de lado Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גָּנַזְתֶּם ganaztem | גְּנַזְתֶּן gnazten f. dejasteis de lado Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גָּנַזְתֶּן ganazten | |
3ª | גָּנַז ganaz él dejó de lado | גָּנְזָה ganza ella dejó de lado | גָּנְזוּ ganzu dejaron de lado | ||
Futuro | 1ª | אֶגְנֹז ~ אגנוז egnoz dejaré de lado | נִגְנֹז ~ נגנוז nignoz dejaremos de lado | ||
2ª | תִּגְנֹז ~ תגנוז tignoz m. dejarás de lado | תִּגְנְזִי tignezi f. dejarás de lado | תִּגְנְזוּ tignezu m. dejaréis de lado | תִּגְנֹזְנָה ~ תגנוזנה tignozna f. dejaréis de lado En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּגְנְזוּ tignezu | |
3ª | יִגְנֹז ~ יגנוז yignoz él dejará de lado | תִּגְנֹז ~ תגנוז tignoz ella dejará de lado | יִגְנְזוּ yignezu ellos dejarán de lado | תִּגְנֹזְנָה ~ תגנוזנה tignozna ellas dejarán de lado En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִגְנְזוּ yignezu | |
Imperativo | גְּנֹז! ~ גנוז! gnoz! (a un hombre) deja de lado! | גִּנְזִי! guinzi! (a una mujer) deja de lado! | גִּנְזוּ! guinzu! (a los hombres) dejad de lado! | גְּנֹזְנָה! ~ גנוזנה! gnozna! (a los mujeres) dejad de lado! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: גִּנְזוּ! guinzu! | |
Infinitivo | לִגְנֹז ~ לגנוז lignoz dejar de lado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לְהִיגָּנֵז | ג - נ - ז | Verbo – nif'al | estar oculto, enterrado; que posponerse cancelado |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.