Sustantivo – modelo kattelet, femenino
Raíz: שׁ - ל - ה - ב
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | שַׁלְהֶבֶת shalhevet llama | שַׁלְהָבוֹת shalhavot llamas |
Estado constructo | שַׁלְהֶבֶת־ shalhevet- llama de ... | שַׁלְהֲבוֹת־ shalhavot- llamas de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | שַׁלְהַבְתִּי shalhavti mi llama | שַׁלְהַבְתֵּנוּ shalhavtenu nuestra llama | ||
2ª | שַׁלְהַבְתְּךָ shalhavteja tu m. llama | שַׁלְהַבְתֵּךְ shalhavtej tu f. llama | שַׁלְהַבְתְּכֶם shalhavtejem vuestra m. llama | שַׁלְהַבְתְּכֶן shalhavtejen vuestra f. llama | |
3ª | שַׁלְהַבְתּוֹ shalhavto su m. s. llama | שַׁלְהַבְתָּהּ shalhavta(h) su f. s. llama | שַׁלְהַבְתָּם shalhavtam su m. p. llama | שַׁלְהַבְתָּן shalhavtan su f. p. llama | |
Plural | 1ª | שַׁלְהֲבוֹתַי ~ שלהבותיי shalhavotay mis llamas | שַׁלְהֲבוֹתֵינוּ shalhavoteynu nuestras llamas | ||
2ª | שַׁלְהֲבוֹתֶיךָ shalhavoteja tus m. llamas | שַׁלְהֲבוֹתַיִךְ ~ שלהבותייך shalhavotayij tus f. llamas | שַׁלְהֲבוֹתֵיכֶם shalhavoteyjem vuestras m. llamas | שַׁלְהֲבוֹתֵיכֶן shalhavoteyjen vuestras f. llamas | |
3ª | שַׁלְהֲבוֹתָיו shalhavotav sus m. s. llamas | שַׁלְהֲבוֹתֶיהָ shalhavoteha sus f. s. llamas | שַׁלְהֲבוֹתֵיהֶם shalhavoteyhem sus m. p. llamas | שַׁלְהֲבוֹתֵיהֶן shalhavoteyhen sus f. p. llamas |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְלַהֲבוּת | ל - ה - ב | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | entusiasmo |
לִלְהוֹב | ל - ה - ב | Verbo – pa'al | quemarse, arder (lit.) |
לְהִילָּהֵב | ל - ה - ב | Verbo – nif'al | ser entusiasta (מ־, לגבי) |
לְהַלְהִיב | ל - ה - ב | Verbo – hif'il | entusiasmar, animar |
לְהִתְלַהֵב | ל - ה - ב | Verbo – hitpa'el | entusiasmarse |
לֶהָבָה | ל - ה - ב | Sustantivo – modelo kattala, femenino | llama, lengua de fuego |
לְשַׁלְהֵב | שׁ - ל - ה - ב | Verbo – pi'el | encender, provocar; inspirar, excitar |
לְהִשְׁתַּלְהֵב | שׁ - ל - ה - ב | Verbo – hitpa'el | ser encendido |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.