Sustantivo – modelo ktula, femenino
Raíz: ר - פ - א
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | רְפוּאָה refu'a medicina | רְפוּאוֹת refu'ot medicinas |
Estado constructo | רְפוּאַת־ refu'at- medicina de ... | רְפוּאוֹת־ refu'ot- medicinas de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | רְפוּאָתִי refu'ati mi medicina | רְפוּאָתֵנוּ refu'atenu nuestra medicina | ||
2ª | רְפוּאָתְךָ refu'atja tu m. medicina | רְפוּאָתֵךְ refu'atej tu f. medicina | רְפוּאַתְכֶם refu'atjem vuestra m. medicina | רְפוּאַתְכֶן refu'atjen vuestra f. medicina | |
3ª | רְפוּאָתוֹ refu'ato su m. s. medicina | רְפוּאָתָהּ refu'ata(h) su f. s. medicina | רְפוּאָתָם refu'atam su m. p. medicina | רְפוּאָתָן refu'atan su f. p. medicina | |
Plural | 1ª | רְפוּאוֹתַי ~ רפואותיי refu'otay mis medicinas | רְפוּאוֹתֵינוּ refu'oteynu nuestras medicinas | ||
2ª | רְפוּאוֹתֶיךָ refu'oteja tus m. medicinas | רְפוּאוֹתַיִךְ ~ רפואותייך refu'otayij tus f. medicinas | רְפוּאוֹתֵיכֶם refu'oteyjem vuestras m. medicinas | רְפוּאוֹתֵיכֶן refu'oteyjen vuestras f. medicinas | |
3ª | רְפוּאוֹתָיו refu'otav sus m. s. medicinas | רְפוּאוֹתֶיהָ refu'oteha sus f. s. medicinas | רְפוּאוֹתֵיהֶם refu'oteyhem sus m. p. medicinas | רְפוּאוֹתֵיהֶן refu'oteyhen sus f. p. medicinas |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִרְפָּאָה | ר - פ - א | Sustantivo – modelo miktala, femenino | clínica |
רוֹפֵא | ר - פ - א | Sustantivo – modelo kotel, masculino | doctor, médico |
רִיפּוּי | ר - פ - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | tratamiento, terapia (medicina) |
לִרְפּוֹא | ר - פ - א | Verbo – pa'al | curar (a alguien) (lit.) |
לְהֵירָפֵא | ר - פ - א | Verbo – nif'al | curarse, recuperarse |
לְרַפֵּא | ר - פ - א | Verbo – pi'el | sanar, curar |
לְהִתְרַפֵּא | ר - פ - א | Verbo – hitpa'el | recuperarse |
רְפוּאִי | ר - פ - א | Adjetivo | médico |
תְּרוּפָה | ר - פ - א | Sustantivo – femenino | remedio |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.