Sustantivo – modelo kattelet, femenino
Raíz: שׁ - ל - שׁ - ל
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | שַׁלְשֶׁלֶת shalshelet cadena | שַׁלְשָׁלוֹת shalshalot cadenas |
Estado constructo | שַׁלְשֶׁלֶת־ shalshelet- cadena de ... | שַׁלְשְׁלוֹת־ shalshelot- cadenas de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | שַׁלְשַׁלְתִּי shalshalti mi cadena | שַׁלְשַׁלְתֵּנוּ shalshaltenu nuestra cadena | ||
2ª | שַׁלְשַׁלְתְּךָ shalshalteja tu m. cadena | שַׁלְשַׁלְתֵּךְ shalshaltej tu f. cadena | שַׁלְשַׁלְתְּכֶם shalshaltejem vuestra m. cadena | שַׁלְשַׁלְתְּכֶן shalshaltejen vuestra f. cadena | |
3ª | שַׁלְשַׁלְתּוֹ shalshalto su m. s. cadena | שַׁלְשַׁלְתָּהּ shalshalta(h) su f. s. cadena | שַׁלְשַׁלְתָּם shalshaltam su m. p. cadena | שַׁלְשַׁלְתָּן shalshaltan su f. p. cadena | |
Plural | 1ª | שַׁלְשְׁלוֹתַי ~ שלשלותיי shalshelotay mis cadenas | שַׁלְשְׁלוֹתֵינוּ shalsheloteynu nuestras cadenas | ||
2ª | שַׁלְשְׁלוֹתֶיךָ shalsheloteja tus m. cadenas | שַׁלְשְׁלוֹתַיִךְ ~ שלשלותייך shalshelotayij tus f. cadenas | שַׁלְשְׁלוֹתֵיכֶם shalsheloteyjem vuestras m. cadenas | שַׁלְשְׁלוֹתֵיכֶן shalsheloteyjen vuestras f. cadenas | |
3ª | שַׁלְשְׁלוֹתָיו shalshelotav sus m. s. cadenas | שַׁלְשְׁלוֹתֶיהָ shalsheloteha sus f. s. cadenas | שַׁלְשְׁלוֹתֵיהֶם shalsheloteyhem sus m. p. cadenas | שַׁלְשְׁלוֹתֵיהֶן shalsheloteyhen sus f. p. cadenas |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִשְׁתַּלְשְׁלוּת | שׁ - ל - שׁ - ל | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | descenso, bajada (por una cuerda, una cadena); progresión, desarrollo (de una situación, evento) |
לְשַׁלְשֵׁל | שׁ - ל - שׁ - ל | Verbo – pi'el | soltar, dejar caer (una moneda en la ranura; un objeto en una cuerda); tener diarrea |
לְהִשְׁתַּלְשֵׁל | שׁ - ל - שׁ - ל | Verbo – hitpa'el | colgar, descolgarse; enrollar; desarrollar (de un evento) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.