Verbo – PI'EL
Raíz: ב - ז - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְבַזֵּר mevazer m. disperso(-as,-a) | מְבַזֶּרֶת mevazeret f. disperso(-as,-a) | מְבַזְּרִים mevazrim m. dispersamos(-áis,-an) | מְבַזְּרוֹת mevazrot f. dispersamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | בִּזַּרְתִּי ~ ביזרתי bizarti dispersé | בִּזַּרְנוּ ~ ביזרנו bizarnu dispersamos | ||
2ª | בִּזַּרְתָּ ~ ביזרת bizarta m. dispersaste | בִּזַּרְתְּ ~ ביזרת bizart f. dispersaste | בִּזַּרְתֶּם ~ ביזרתם bizartem m. dispersasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בִּזַּרְתֶּם ~ ביזרתם bizartem | בִּזַּרְתֶּן ~ ביזרתן bizarten f. dispersasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בִּזַּרְתֶּן ~ ביזרתן bizarten | |
3ª | בִּזֵּר ~ ביזר bizer él dispersó | בִּזְּרָה ~ ביזרה bizra ella dispersó | בִּזְּרוּ ~ ביזרו bizru dispersaron | ||
Futuro | 1ª | אֲבַזֵּר avazer dispersaré | נְבַזֵּר nevazer dispersaremos | ||
2ª | תְּבַזֵּר tevazer m. dispersarás | תְּבַזְּרִי tevazri f. dispersarás | תְּבַזְּרוּ tevazru m. dispersaréis | תְּבַזֵּרְנָה tevazerna f. dispersaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּבַזְּרוּ tevazru | |
3ª | יְבַזֵּר yevazer él dispersará | תְּבַזֵּר tevazer ella dispersará | יְבַזְּרוּ yevazru ellos dispersarán | תְּבַזֵּרְנָה tevazerna ellas dispersarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְבַזְּרוּ yevazru | |
Imperativo | בַּזֵּר! bazer! (a un hombre) dispersa! | בַּזְּרִי! bazri! (a una mujer) dispersa! | בַּזְּרוּ! bazru! (a los hombres) dispersad! | בַּזֵּרְנָה! bazerna! (a los mujeres) dispersad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: בַּזְּרוּ! bazru! | |
Infinitivo | לְבַזֵּר levazer dispersar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְבֻזָּר ~ מבוזר mevuzar m. soy (eres, es) dispersado | מְבֻזֶּרֶת ~ מבוזרת mevuzeret f. soy (eres, es) dispersada | מְבֻזָּרִים ~ מבוזרים mevuzarim m. somos (sois, son) dispersados | מְבֻזָּרוֹת ~ מבוזרות mevuzarot f. somos (sois, son) dispersadas | |
Pasado | 1ª | בֻּזַּרְתִּי ~ בוזרתי buzarti fui dispersado(-a) | בֻּזַּרְנוּ ~ בוזרנו buzarnu fuimos dispersados(-as) | ||
2ª | בֻּזַּרְתָּ ~ בוזרת buzarta m. fuiste dispersado | בֻּזַּרְתְּ ~ בוזרת buzart f. fuiste dispersada | בֻּזַּרְתֶּם ~ בוזרתם buzartem m. fuisteis dispersados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בֻּזַּרְתֶּם ~ בוזרתם buzartem | בֻּזַּרְתֶּן ~ בוזרתן buzarten f. fuisteis dispersadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: בֻּזַּרְתֶּן ~ בוזרתן buzarten | |
3ª | בֻּזַּר ~ בוזר buzar él fue dispersado | בֻּזְּרָה ~ בוזרה buzra ella fue dispersada | בֻּזְּרוּ ~ בוזרו buzru fueron dispersados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲבֻזַּר ~ אבוזר avuzar seré dispersado(-a) | נְבֻזַּר ~ נבוזר nevuzar seremos dispersados(-as) | ||
2ª | תְּבֻזַּר ~ תבוזר tevuzar m. serás dispersado | תְּבֻזְּרִי ~ תבוזרי tevuzri f. serás dispersada | תְּבֻזְּרוּ ~ תבוזרו tevuzru m. seréis dispersados | תְּבֻזַּרְנָה ~ תבוזרנה tevuzarna f. seréis dispersadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּבֻזְּרוּ ~ תבוזרו tevuzru | |
3ª | יְבֻזַּר ~ יבוזר yevuzar él será dispersado | תְּבֻזַּר ~ תבוזר tevuzar ella será dispersada | יְבֻזְּרוּ ~ יבוזרו yevuzru ellos serán dispersados | תְּבֻזַּרְנָה ~ תבוזרנה tevuzarna ellas serán dispersadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְבֻזְּרוּ ~ יבוזרו yevuzru |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.