Sustantivo – modelo ketel, masculino
Raíz: שׁ - פ - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | שֶׁפַע shefa abundancia | שְׁפָעִים shfa'im abundancias |
Estado constructo | שֶׁפַע־ shefa- abundancia de ... | שִׁפְעֵי־ shif'ey- abundancias de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | שִׁפְעִי shif'i mi abundancia | שִׁפְעֵנוּ shif'enu nuestra abundancia | ||
2ª | שִׁפְעֲךָ shif'aja tu m. abundancia | שִׁפְעֵךְ shif'ej tu f. abundancia | שִׁפְעֲכֶם shif'ajem vuestra m. abundancia | שִׁפְעֲכֶן shif'ajen vuestra f. abundancia | |
3ª | שִׁפְעוֹ shif'o su m. s. abundancia | שִׁפְעָהּ shif'a(h) su f. s. abundancia | שִׁפְעָם shif'am su m. p. abundancia | שִׁפְעָן shif'an su f. p. abundancia | |
Plural | 1ª | שְׁפָעַי ~ שפעיי shfa'ay mis abundancias | שְׁפָעֵינוּ shfa'eynu nuestras abundancias | ||
2ª | שְׁפָעֶיךָ shfa'eja tus m. abundancias | שְׁפָעַיִךְ ~ שפעייך shfa'ayij tus f. abundancias | שִׁפְעֵיכֶם shif'eyjem vuestras m. abundancias | שִׁפְעֵיכֶן shif'eyjen vuestras f. abundancias | |
3ª | שְׁפָעָיו shfa'av sus m. s. abundancias | שְׁפָעֶיהָ shfa'eha sus f. s. abundancias | שִׁפְעֵיהֶם shif'eyhem sus m. p. abundancias | שִׁפְעֵיהֶן shif'eyhen sus f. p. abundancias |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַשְׁפָּעָה | שׁ - פ - ע | Sustantivo – modelo haktala, femenino | influencia |
מְשׁוּפָּע | שׁ - פ - ע | Adjetivo – modelo mekuttal | inclinado; tener abundancia de algo |
שִׁיפּוּעַ | שׁ - פ - ע | Sustantivo – modelo kittul, masculino | inclinación |
לִשְׁפּוֹעַ | שׁ - פ - ע | Verbo – pa'al | producir en abundancia, abundar |
לְשַׁפֵּעַ | שׁ - פ - ע | Verbo – pi'el | inclinar |
לְהַשְׁפִּיעַ | שׁ - פ - ע | Verbo – hif'il | afectar, influir, influenciar (על) |
שִׁפְעָה | שׁ - פ - ע | Sustantivo – modelo kitla, femenino | abundancia, gran cantidad |
שַׁפַּעַת | שׁ - פ - ע | Sustantivo – modelo kattelet, femenino | gripe |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.