Sustantivo – modelo haktala, femenino
Raíz: ר - צ - א
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | הַרְצָאָה hartza'a conferencia | הַרְצָאוֹת hartza'ot conferencias |
Estado constructo | הַרְצָאַת־ hartza'at- conferencia de ... | הַרְצָאוֹת־ hartza'ot- conferencias de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | הַרְצָאָתִי hartza'ati mi conferencia | הַרְצָאָתֵנוּ hartza'atenu nuestra conferencia | ||
2ª | הַרְצָאָתְךָ hartza'atja tu m. conferencia | הַרְצָאָתֵךְ hartza'atej tu f. conferencia | הַרְצָאַתְכֶם hartza'atjem vuestra m. conferencia | הַרְצָאַתְכֶן hartza'atjen vuestra f. conferencia | |
3ª | הַרְצָאָתוֹ hartza'ato su m. s. conferencia | הַרְצָאָתָהּ hartza'ata(h) su f. s. conferencia | הַרְצָאָתָם hartza'atam su m. p. conferencia | הַרְצָאָתָן hartza'atan su f. p. conferencia | |
Plural | 1ª | הַרְצָאוֹתַי ~ הרצאותיי hartza'otay mis conferencias | הַרְצָאוֹתֵינוּ hartza'oteynu nuestras conferencias | ||
2ª | הַרְצָאוֹתֶיךָ hartza'oteja tus m. conferencias | הַרְצָאוֹתַיִךְ ~ הרצאותייך hartza'otayij tus f. conferencias | הַרְצָאוֹתֵיכֶם hartza'oteyjem vuestras m. conferencias | הַרְצָאוֹתֵיכֶן hartza'oteyjen vuestras f. conferencias | |
3ª | הַרְצָאוֹתָיו hartza'otav sus m. s. conferencias | הַרְצָאוֹתֶיהָ hartza'oteha sus f. s. conferencias | הַרְצָאוֹתֵיהֶם hartza'oteyhem sus m. p. conferencias | הַרְצָאוֹתֵיהֶן hartza'oteyhen sus f. p. conferencias |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
רָצוּי | ר - צ - ה | Adjetivo – modelo katul | deseable, deseado, bienvenido |
רָצוֹן | ר - צ - ה | Sustantivo – modelo katon, masculino | deseo, intención, voluntad |
לִרְצוֹת | ר - צ - ה | Verbo – pa'al | querer |
לְרַצּוֹת | ר - צ - ה | Verbo – pi'el | satisfacer, aplacar; cumplir (una sentencia) |
לְהַרְצוֹת | ר - צ - ה | Verbo – hif'il | dar una conferencia |
לְהִתְרַצּוֹת | ר - צ - ה | Verbo – hitpa'el | reconciliar, acceder |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.