Verbo – PI'EL
Raíz: א - מ - ל - ל
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאַמְלֵל me'amlel m. entristezco(-es,-e) | מְאַמְלֶלֶת me'amlelet f. entristezco(-es,-e) | מְאַמְלְלִים me'amlelim m. entristecemos(-éis,-en) | מְאַמְלְלוֹת me'amlelot f. entristecemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | אִמְלַלְתִּי imlalti entristecí | אִמְלַלְנוּ imlalnu entristecimos | ||
2ª | אִמְלַלְתָּ imlalta m. entristeciste | אִמְלַלְתְּ imlalt f. entristeciste | אִמְלַלְתֶּם imlaltem m. entristecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אִמְלַלְתֶּם imlaltem | אִמְלַלְתֶּן imlalten f. entristecisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אִמְלַלְתֶּן imlalten | |
3ª | אִמְלֵל imlel él entristeció | אִמְלְלָה imlela ella entristeció | אִמְלְלוּ imlelu entristecieron | ||
Futuro | 1ª | אֲאַמְלֵל a'amlel entristeceré | נְאַמְלֵל ne'amlel entristeceremos | ||
2ª | תְּאַמְלֵל te'amlel m. entristecerás | תְּאַמְלְלִי te'amleli f. entristecerás | תְּאַמְלְלוּ te'amlelu m. entristeceréis | תְּאַמְלֵלְנָה te'amlelna f. entristeceréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאַמְלְלוּ te'amlelu | |
3ª | יְאַמְלֵל ye'amlel él entristecerá | תְּאַמְלֵל te'amlel ella entristecerá | יְאַמְלְלוּ ye'amlelu ellos entristecerán | תְּאַמְלֵלְנָה te'amlelna ellas entristecerán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאַמְלְלוּ ye'amlelu | |
Imperativo | אַמְלֵל! amlel! (a un hombre) entristece! | אַמְלְלִי! amleli! (a una mujer) entristece! | אַמְלְלוּ! amlelu! (a los hombres) entristeced! | אַמְלֵלְנָה! amlelna! (a los mujeres) entristeced! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: אַמְלְלוּ! amlelu! | |
Infinitivo | לְאַמְלֵל le'amlel entristecer |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאֻמְלָל ~ מאומלל me'umlal m. soy (eres, es) entristecido | מְאֻמְלֶלֶת ~ מאומללת me'umlelet f. soy (eres, es) entristecida | מְאֻמְלָלִים ~ מאומללים me'umlalim m. somos (sois, son) entristecidos | מְאֻמְלָלוֹת ~ מאומללות me'umlalot f. somos (sois, son) entristecidas | |
Pasado | 1ª | אֻמְלַלְתִּי ~ אומללתי umlalti fui entristecido(-a) | אֻמְלַלְנוּ ~ אומללנו umlalnu fuimos entristecidos(-as) | ||
2ª | אֻמְלַלְתָּ ~ אומללת umlalta m. fuiste entristecido | אֻמְלַלְתְּ ~ אומללת umlalt f. fuiste entristecida | אֻמְלַלְתֶּם ~ אומללתם umlaltem m. fuisteis entristecidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֻמְלַלְתֶּם ~ אומללתם umlaltem | אֻמְלַלְתֶּן ~ אומללתן umlalten f. fuisteis entristecidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֻמְלַלְתֶּן ~ אומללתן umlalten | |
3ª | אֻמְלַל ~ אומלל umlal él fue entristecido | אֻמְלְלָה ~ אומללה umlela ella fue entristecida | אֻמְלְלוּ ~ אומללו umlelu fueron entristecidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲאֻמְלַל ~ אאומלל a'umlal seré entristecido(-a) | נְאֻמְלַל ~ נאומלל ne'umlal seremos entristecidos(-as) | ||
2ª | תְּאֻמְלַל ~ תאומלל te'umlal m. serás entristecido | תְּאֻמְלְלִי ~ תאומללי te'umleli f. serás entristecida | תְּאֻמְלְלוּ ~ תאומללו te'umlelu m. seréis entristecidos | תְּאֻמְלַלְנָה ~ תאומללנה te'umlalna f. seréis entristecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאֻמְלְלוּ ~ תאומללו te'umlelu | |
3ª | יְאֻמְלַל ~ יאומלל ye'umlal él será entristecido | תְּאֻמְלַל ~ תאומלל te'umlal ella será entristecida | יְאֻמְלְלוּ ~ יאומללו ye'umlelu ellos serán entristecidos | תְּאֻמְלַלְנָה ~ תאומללנה te'umlalna ellas serán entristecidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאֻמְלְלוּ ~ יאומללו ye'umlelu |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.