Verbo – HITPA'EL
Raíz: ח - ר - פ - ן
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְחַרְפֵן mitjarfen m. me (te, se) vuelvo(-es,-e) loco | מִתְחַרְפֶנֶת mitjarfenet f. me (te, se) vuelvo(-es,-e) loca | מִתְחַרְפְנִים mitjarfenim m. nos (os, se) volvemos(-olvéis,-uelven) locos | מִתְחַרְפְנוֹת mitjarfenot f. nos (os, se) volvemos(-olvéis,-uelven) locas | |
Pasado | 1ª | הִתְחַרְפַנְתִּי hitjarfanti me volví loco(-a) | הִתְחַרְפַנּוּ hitjarfannu nos volvimos locos(-as) | ||
2ª | הִתְחַרְפַנְתָּ hitjarfanta m. te volviste loco | הִתְחַרְפַנְתְּ hitjarfant f. te volviste loca | הִתְחַרְפַנְתֶּם hitjarfantem m. os volvisteis locos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְחַרְפַנְתֶּם hitjarfantem | הִתְחַרְפַנְתֶּן hitjarfanten f. os volvisteis locas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְחַרְפַנְתֶּן hitjarfanten | |
3ª | הִתְחַרְפֵן hitjarfen él se volvió loco | הִתְחַרְפְנָה hitjarfena ella se volvió loca | הִתְחַרְפְנוּ hitjarfenu se volvieron locos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶתְחַרְפֵן etjarfen me volveré loco(-a) | נִתְחַרְפֵן nitjarfen nos volveremos locos(-as) | ||
2ª | תִּתְחַרְפֵן titjarfen m. te volverás loco | תִּתְחַרְפְנִי titjarfeni f. te volverás loca | תִּתְחַרְפְנוּ titjarfenu m. os volveréis locos | תִּתְחַרְפֵנָּה titjarfenna f. os volveréis locas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְחַרְפְנוּ titjarfenu | |
3ª | יִתְחַרְפֵן yitjarfen él se volverá loco | תִּתְחַרְפֵן titjarfen ella se volverá loca | יִתְחַרְפְנוּ yitjarfenu ellos se volverán locos | תִּתְחַרְפֵנָּה titjarfenna ellas se volverán locas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְחַרְפְנוּ yitjarfenu | |
Imperativo | הִתְחַרְפֵן! hitjarfen! (a un hombre) vuélvete loco! | הִתְחַרְפְנִי! hitjarfeni! (a una mujer) vuélvete loca! | הִתְחַרְפְנוּ! hitjarfenu! (a los hombres) volveos locos! | הִתְחַרְפֵנָּה! hitjarfenna! (a los mujeres) volveos locas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְחַרְפְנוּ! hitjarfenu! | |
Infinitivo | לְהִתְחַרְפֵן lehitjarfen volverse loco |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.