Verbo – HIF'IL
Raíz: ל - ו - ן
La radical media de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La radical final de esta palabra puede asimilarse con el sufijo en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַלִּין malin m. me (te, se) quejo(-as,-a) | מַלִּינָה malina f. me (te, se) quejo(-as,-a) | מַלִּינִים malinim m. nos (os, se) quejamos(-áis,-an) | מַלִּינוֹת malinot f. nos (os, se) quejamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִלַּנְתִּי hilanti me quejé | הִלַּנּוּ hilannu nos quejamos | ||
2ª | הִלַּנְתָּ hilanta m. te quejaste | הִלַּנְתְּ hilant f. te quejaste | הִלַּנְתֶּם hilantem m. os quejasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִלַּנְתֶּם hilantem | הִלַּנְתֶּן hilanten f. os quejasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִלַּנְתֶּן hilanten | |
3ª | הִלִּין hilin él se quejó | הִלִּינָה hilina ella se quejó | הִלִּינוּ hilinu se quejaron | ||
Futuro | 1ª | אַלִּין alin me quejaré | נַלִּין nalin nos quejaremos | ||
2ª | תַּלִּין talin m. te quejarás | תַּלִּינִי talini f. te quejarás | תַּלִּינוּ talinu m. os quejaréis | תַּלֵּנָּה talenna f. os quejaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּלִּינוּ talinu | |
3ª | יַלִּין yalin él se quejará | תַּלִּין talin ella se quejará | יַלִּינוּ yalinu ellos se quejarán | תַּלֵּנָּה talenna ellas se quejarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַלִּינוּ yalinu | |
Imperativo | הַלֵּן! halen! (a un hombre) quéjate! | הַלִּינִי! halini! (a una mujer) quéjate! | הַלִּינוּ! halinu! (a los hombres) quejaos! | הַלֵּנָּה! halenna! (a los mujeres) quejaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַלִּינוּ! halinu! | |
Infinitivo | לְהַלִּין lehalin quejarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לָלוּן | ל - ו - ן | Verbo – pa'al | alojarse, hospedarse |
לְהָלִין | ל - ו - ן | Verbo – hif'il | alojar, hospedar durante la noche; retrasar, aplazar |
לְהִתְלוֹנֵן | ל - ו - ן | Verbo – hitpa'el | quejarse, querellarse |
לִינָה | ל - ו - ן | Sustantivo – modelo ktila, femenino | alojamiento |
מָלוֹן | ל - ו - ן | Sustantivo – modelo miktal, masculino | hotel |
מְלוּנָה | ל - ו - ן | Sustantivo – modelo mekula, femenino | perrera |
תְּלוּנָה | ל - ו - ן | Sustantivo – modelo tkula, femenino | queja |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.