Verbo – PA'AL
Raíz: ד - ב - ק
Este verbo es estativo. Se conjuga con un patach en futuro e imperativo.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | דָּבֵק davek m. pego(-as,-a) | דְּבֵקָה dveka f. pego(-as,-a) | דְּבֵקִים dvekim m. pegamos(-áis,-an) | דְּבֵקוֹת dvekot f. pegamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | דָּבַקְתִּי davakti pegué | דָּבַקְנוּ davaknu pegamos | ||
2ª | דָּבַקְתָּ davakta m. pegaste | דָּבַקְתְּ davakt f. pegaste | דְּבַקְתֶּם dvaktem m. pegasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דָּבַקְתֶּם davaktem | דְּבַקְתֶּן dvakten f. pegasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דָּבַקְתֶּן davakten | |
3ª | דָּבַק davak él pegó | דָּבְקָה davka ella pegó | דָּבְקוּ davku pegaron | ||
Futuro | 1ª | אֶדְבַּק edbak pegaré | נִדְבַּק nidbak pegaremos | ||
2ª | תִּדְבַּק tidbak m. pegarás | תִּדְבְּקִי tidbeki f. pegarás | תִּדְבְּקוּ tidbeku m. pegaréis | תִּדְבַּקְנָה tidbakna f. pegaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּדְבְּקוּ tidbeku | |
3ª | יִדְבַּק yidbak él pegará | תִּדְבַּק tidbak ella pegará | יִדְבְּקוּ yidbeku ellos pegarán | תִּדְבַּקְנָה tidbakna ellas pegarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִדְבְּקוּ yidbeku | |
Imperativo | דְּבַק! dvak! (a un hombre) pega! | דִּבְקִי! divki! (a una mujer) pega! | דִּבְקוּ! divku! (a los hombres) pegad! | דְּבַקְנָה! dvakna! (a los mujeres) pegad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: דִּבְקוּ! divku! | |
Infinitivo | לִדְבֹּק ~ לדבוק lidbok pegar |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
דָּבִיק | ד - ב - ק | Adjetivo – modelo katil | pegajoso, adhesivo |
דְּבִיקוּת | ד - ב - ק | Sustantivo – femenino | pegajosidad, adhesividad |
דֶּבֶק | ד - ב - ק | Sustantivo – modelo ketel, masculino | cola, adesive |
לְהִידָּבֵק | ד - ב - ק | Verbo – nif'al | pegarse; a infectarse |
לְהַדְבִּיק | ד - ב - ק | Verbo – hif'il | pegar |
דִּיבּוּק | ד - ב - ק | Sustantivo – modelo kittul, masculino | dybbuk, espíritu (folklore judío) |
הִידָּבְקוּת | ד - ב - ק | Sustantivo – modelo hikkatlut, femenino | contagio; adherencia |
מַדְבֵּקָה | ד - ב - ק | Sustantivo – modelo maktela, femenino | pegatina |
מִידַּבֵּק | ד - ב - ק | Adjetivo – modelo mitkattel | infeccioso, contagioso; pegajoso, adhesivo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.