Sustantivo – modelo miktal, masculino
Raíz: ע - מ - ד
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | מַעֲמָד ma'amad posición | מַעֲמָדִים ma'amadim posiciones |
Estado constructo | מַעֲמַד־ ma'amad- posición de ... | מַעַמְדֵי־ ma'amdey- posiciones de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | מַעֲמָדִי ma'amadi mi posición | מַעֲמָדֵנוּ ma'amadenu nuestro posición | ||
2ª | מַעֲמָדְךָ ma'amadja tu m. posición | מַעֲמָדֵךְ ma'amadej tu f. posición | מַעֲמַדְכֶם ma'amadjem vuestro m. posición | מַעֲמַדְכֶן ma'amadjen vuestro f. posición | |
3ª | מַעֲמָדוֹ ma'amado su m. s. posición | מַעֲמָדָהּ ma'amada(h) su f. s. posición | מַעֲמָדָם ma'amadam su m. p. posición | מַעֲמָדָן ma'amadan su f. p. posición | |
Plural | 1ª | מַעֲמָדַי ~ מעמדיי ma'amaday mis posiciones | מַעֲמָדֵינוּ ma'amadeynu nuestros posiciones | ||
2ª | מַעֲמָדֶיךָ ma'amadeja tus m. posiciones | מַעֲמָדַיִךְ ~ מעמדייך ma'amadayij tus f. posiciones | מַעַמְדֵיכֶם ma'amdeyjem vuestros m. posiciones | מַעַמְדֵיכֶן ma'amdeyjen vuestros f. posiciones | |
3ª | מַעֲמָדָיו ma'amadav sus m. s. posiciones | מַעֲמָדֶיהָ ma'amadeha sus f. s. posiciones | מַעַמְדֵיהֶם ma'amdeyhem sus m. p. posiciones | מַעַמְדֵיהֶן ma'amdeyhen sus f. p. posiciones |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
בְּמַעֲמַד | - | Preposición | en la presencia de (alguien) |
מוֹעֳמָד | ע - מ - ד | Sustantivo – modelo muktal, masculino | candidato, nominado |
מוֹעֳמָדוּת | ע - מ - ד | Sustantivo – femenino | candidatura |
עִימּוּד | ע - מ - ד | Sustantivo – modelo kittul, masculino | diseño, maquetación (tipografía) |
לַעֲמוֹד | ע - מ - ד | Verbo – pa'al | estar de pie; pararse; proponerse, ir a hacer algo |
לְהֵיעָמֵד | ע - מ - ד | Verbo – nif'al | levantarse; pararse |
לְעַמֵּד | ע - מ - ד | Verbo – pi'el | componer, maquetar, imponer (tipografía) |
לְהַעֲמִיד | ע - מ - ד | Verbo – hif'il | colocar, posicionar; colocar en posición vertical, erigir |
עֶמְדָּה | ע - מ - ד | Sustantivo – modelo kitla, femenino | posición, punto de vista; posición, poste |
עַמּוּד | ע - מ - ד | Sustantivo – modelo kattul, masculino | columna, pilar, poste; página |
עָמִיד | ע - מ - ד | Adjetivo – modelo katil | durable, resistente |
עֲמִידָה | ע - מ - ד | Sustantivo – modelo ktila, femenino | estancia de pie, postura; firmeza, durabilidad; la amidá (oración) |
עָמִידוּת | ע - מ - ד | Sustantivo – femenino | durabilidad, resistencia |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.