Verbo – NIF'AL
Raíz: מ - ס - ס
La segunda y tercera radical de esta palabra son iguales. Esta palabra se conjuga según el modelo de la raíz geminada.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נָמֵס names נָמָס namas m. me (te, se) disuelvo(-es,-e) | נְמַסָּה nemasa f. me (te, se) disuelvo(-es,-e) | נְמַסִּים nemasim m. nos (os, se) disolvemos(-olvéis,-uelven) | נְמַסּוֹת nemasot f. nos (os, se) disolvemos(-olvéis,-uelven) | |
Pasado | 1ª | נָמַסְתִּי namasti me disolví Las formas alternativas: נִמְסַסְתִּי nimsasti | נָמַסְנוּ namasnu nos disolvimos Las formas alternativas: נִמְסַסְנוּ nimsasnu | ||
2ª | נָמַסְתָּ namasta m. te disolviste Las formas alternativas: נִמְסַסְתָּ nimsasta | נָמַסְתְּ namast f. te disolviste Las formas alternativas: נִמְסַסְתְּ nimsast | נְמַסְתֶּם nemastem m. os disolvisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִמְסַסְתֶּם nimsastem נָמַסְתֶּם namastem Las formas alternativas:נִמְסַסְתֶּם nimsastem נִמְסַסְתֶּם nimsastem | נְמַסְתֶּן nemasten f. os disolvisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִמְסַסְתֶּן nimsasten נָמַסְתֶּן namasten Las formas alternativas:נִמְסַסְתֶּן nimsasten נִמְסַסְתֶּן nimsasten | |
3ª | נָמַס namas él se disolvió Las formas alternativas: נִמְסַס nimsas | נָמַסָּה namasa ella se disolvió Las formas alternativas: נִמְסְסָה nimsesa | נָמַסּוּ namasu se disolvieron Las formas alternativas: נִמְסְסוּ nimsesu | ||
Futuro | 1ª | אֶמַּס emas me disolveré | נִמַּס ~ נימס nimas nos disolveremos | ||
2ª | תִּמַּס ~ תימס timas m. te disolverás | תִּמַּסִּי ~ תימסי timasi f. te disolverás | תִּמַּסּוּ ~ תימסו timasu m. os disolveréis | תִּמַּסְנָה ~ תימסנה timasna f. os disolveréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּמַּסּוּ ~ תימסו timasu | |
3ª | יִמַּס ~ יימס yimas él se disolverá | תִּמַּס ~ תימס timas ella se disolverá | יִמַּסּוּ ~ יימסו yimasu ellos se disolverán | תִּמַּסְנָה ~ תימסנה timasna ellas se disolverán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִמַּסּוּ ~ יימסו yimasu | |
Infinitivo | לְהִמֵּס ~ להימס lehimes disolverse Las formas alternativas: לְהִמֹּס ~ להימוס lehimos לְהִמַּס ~ להימס lehimas |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִיסּוּי | מ - ס - ה | Sustantivo – modelo kittul, masculino | tributación, impuestos |
מַס | מ - ס - ס | Sustantivo – modelo ketel, masculino | impuesto |
לְמוֹסֵס | מ - ס - ס | Verbo – pi'el | fundir, licuar |
לְהָמִיס | מ - ס - ס | Verbo – hif'il | derretir, disolver |
לְהִתְמוֹסֵס | מ - ס - ס | Verbo – hitpa'el | derretirse, disolverse |
תְּמִיסָּה | מ - ס - ס | Sustantivo – modelo tkilla, femenino | disolución (química) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.