Verbo – HITPA'EL
Raíz: פ - ל - שׁ
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מִתְפַּלֵּשׁ mitpalesh m. me (te, se) revuelco(-as,-a) | מִתְפַּלֶּשֶׁת mitpaleshet f. me (te, se) revuelco(-as,-a) | מִתְפַּלְּשִׁים mitpalshim m. nos (os, se) revolcamos(-olcáis,-uelcan) | מִתְפַּלְּשׁוֹת mitpalshot f. nos (os, se) revolcamos(-olcáis,-uelcan) | |
Pasado | 1ª | הִתְפַּלַּשְׁתִּי hitpalashti me revolqué | הִתְפַּלַּשְׁנוּ hitpalashnu nos revolcamos | ||
2ª | הִתְפַּלַּשְׁתָּ hitpalashta m. te revolcaste | הִתְפַּלַּשְׁתְּ hitpalasht f. te revolcaste | הִתְפַּלַּשְׁתֶּם hitpalashtem m. os revolcasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּלַּשְׁתֶּם hitpalashtem | הִתְפַּלַּשְׁתֶּן hitpalashten f. os revolcasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִתְפַּלַּשְׁתֶּן hitpalashten | |
3ª | הִתְפַּלֵּשׁ hitpalesh él se revolcó | הִתְפַּלְּשָׁה hitpalsha ella se revolcó | הִתְפַּלְּשׁוּ hitpalshu se revolcaron | ||
Futuro | 1ª | אֶתְפַּלֵּשׁ etpalesh me revolcaré | נִתְפַּלֵּשׁ nitpalesh nos revolcaremos | ||
2ª | תִּתְפַּלֵּשׁ titpalesh m. te revolcarás | תִּתְפַּלְּשִׁי titpalshi f. te revolcarás | תִּתְפַּלְּשׁוּ titpalshu m. os revolcaréis | תִּתְפַּלֵּשְׁנָה titpaleshna f. os revolcaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּתְפַּלְּשׁוּ titpalshu | |
3ª | יִתְפַּלֵּשׁ yitpalesh él se revolcará | תִּתְפַּלֵּשׁ titpalesh ella se revolcará | יִתְפַּלְּשׁוּ yitpalshu ellos se revolcarán | תִּתְפַּלֵּשְׁנָה titpaleshna ellas se revolcarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִתְפַּלְּשׁוּ yitpalshu | |
Imperativo | הִתְפַּלֵּשׁ! hitpalesh! (a un hombre) revuélcate! | הִתְפַּלְּשִׁי! hitpalshi! (a una mujer) revuélcate! | הִתְפַּלְּשׁוּ! hitpalshu! (a los hombres) revolcaos! | הִתְפַּלֵּשְׁנָה! hitpaleshna! (a los mujeres) revolcaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִתְפַּלְּשׁוּ! hitpalshu! | |
Infinitivo | לְהִתְפַּלֵּשׁ lehitpalesh revolcarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
פּוֹלֵשׁ | פ - ל - שׁ | Sustantivo – modelo kotel, masculino | invasor; intruso |
פּוֹלְשָׁנִי | פ - ל - שׁ | Adjetivo | invasivo (medicina) |
פְּלִישָׁה | פ - ל - שׁ | Sustantivo – modelo ktila, femenino | invasión, incursión |
לִפְלוֹשׁ | פ - ל - שׁ | Verbo – pa'al | invadir, entrar en algo usando la fuerza |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.