Verbo – PA'AL
Raíz: ר - ק - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | רוֹקֵעַ rokea m. pisoteo(-as,-a) | רוֹקַעַת roka'at f. pisoteo(-as,-a) | רוֹקְעִים rok'im m. pisoteamos(-áis,-an) | רוֹקְעוֹת rok'ot f. pisoteamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | רָקַעְתִּי rakati pisoteé | רָקַעְנוּ rakanu pisoteamos | ||
2ª | רָקַעְתָּ rakata m. pisoteaste | רָקַעְתְּ rakat f. pisoteaste | רְקַעְתֶּם reka'atem m. pisoteasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רָקַעְתֶּם rakatem | רְקַעְתֶּן reka'aten f. pisoteasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: רָקַעְתֶּן rakaten | |
3ª | רָקַע raka él pisoteó | רָקְעָה rak'a ella pisoteó | רָקְעוּ rak'u pisotearon | ||
Futuro | 1ª | אֶרְקַע erka pisotearé | נִרְקַע nirka pisotearemos | ||
2ª | תִּרְקַע tirka m. pisotearás | תִּרְקְעִי tirke'i f. pisotearás | תִּרְקְעוּ tirke'u m. pisotearéis | תִּרְקַעְנָה tirkana f. pisotearéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּרְקְעוּ tirke'u | |
3ª | יִרְקַע yirka él pisoteará | תִּרְקַע tirka ella pisoteará | יִרְקְעוּ yirke'u ellos pisotearán | תִּרְקַעְנָה tirkana ellas pisotearán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִרְקְעוּ yirke'u | |
Imperativo | רְקַע! reka! (a un hombre) pisotea! | רִקְעִי! rik'i! (a una mujer) pisotea! | רִקְעוּ! rik'u! (a los hombres) pisotead! | רְקַעְנָה! rekana! (a los mujeres) pisotead! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: רִקְעוּ! rik'u! | |
Infinitivo | לִרְקֹעַ ~ לרקוע lirkoa pisotear |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מִרְקָע | ר - ק - ע | Sustantivo – modelo miktal, masculino | pantalla (cine, TV) |
רָקוּעַ | ר - ק - ע | Adjetivo – modelo katul | martillado |
רָקִיעַ | ר - ק - ע | Sustantivo – modelo katil, masculino | firmamento, cielo (lit.) |
רֶקַע | ר - ק - ע | Sustantivo – modelo ketel, masculino | fondo, segundo plano; historia, antecedentes |
לְרַקֵּעַ | ר - ק - ע | Verbo – pi'el | aplanar, martillar |
לְהַרְקִיעַ | ר - ק - ע | Verbo – hif'il | elevarse, ascender |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.