Verbo – HIF'IL
Raíz: ט - מ - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַטְמִיעַ matmia m. asimilo(-as,-a) | מַטְמִיעָה matmi'a f. asimilo(-as,-a) | מַטְמִיעִים matmi'im m. asimilamos(-áis,-an) | מַטְמִיעוֹת matmi'ot f. asimilamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִטְמַעְתִּי hitmati asimilé | הִטְמַעְנוּ hitmanu asimilamos | ||
2ª | הִטְמַעְתָּ hitmata m. asimilaste | הִטְמַעְתְּ hitmat f. asimilaste | הִטְמַעְתֶּם hitma'atem m. asimilasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִטְמַעְתֶּם hitmatem | הִטְמַעְתֶּן hitma'aten f. asimilasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִטְמַעְתֶּן hitmaten | |
3ª | הִטְמִיעַ hitmia él asimiló | הִטְמִיעָה hitmi'a ella asimiló | הִטְמִיעוּ hitmi'u asimilaron | ||
Futuro | 1ª | אַטְמִיעַ atmia asimilaré | נַטְמִיעַ natmia asimilaremos | ||
2ª | תַּטְמִיעַ tatmia m. asimilarás | תַּטְמִיעִי tatmi'i f. asimilarás | תַּטְמִיעוּ tatmi'u m. asimilaréis | תַּטְמַעְנָה tatmana f. asimilaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּטְמִיעוּ tatmi'u | |
3ª | יַטְמִיעַ yatmia él asimilará | תַּטְמִיעַ tatmia ella asimilará | יַטְמִיעוּ yatmi'u ellos asimilarán | תַּטְמַעְנָה tatmana ellas asimilarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַטְמִיעוּ yatmi'u | |
Imperativo | הַטְמֵעַ! hatmea! (a un hombre) asimila! | הַטְמִיעִי! hatmi'i! (a una mujer) asimila! | הַטְמִיעוּ! hatmi'u! (a los hombres) asimilad! | הַטְמַעְנָה! hatmana! (a los mujeres) asimilad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַטְמִיעוּ! hatmi'u! | |
Infinitivo | לְהַטְמִיעַ lehatmia asimilar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻטְמָע ~ מוטמע mutma m. soy (eres, es) asimilado | מֻטְמַעַת ~ מוטמעת mutma'at f. soy (eres, es) asimilada | מֻטְמָעִים ~ מוטמעים mutma'im m. somos (sois, son) asimilados | מֻטְמָעוֹת ~ מוטמעות mutma'ot f. somos (sois, son) asimiladas | |
Pasado | 1ª | הֻטְמַעְתִּי ~ הוטמעתי hutmati fui asimilado(-a) | הֻטְמַעְנוּ ~ הוטמענו hutmanu fuimos asimilados(-as) | ||
2ª | הֻטְמַעְתָּ ~ הוטמעת hutmata m. fuiste asimilado | הֻטְמַעְתְּ ~ הוטמעת hutmat f. fuiste asimilada | הֻטְמַעְתֶּם ~ הוטמעתם hutma'atem m. fuisteis asimilados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻטְמַעְתֶּם ~ הוטמעתם hutmatem | הֻטְמַעְתֶּן ~ הוטמעתן hutma'aten f. fuisteis asimiladas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻטְמַעְתֶּן ~ הוטמעתן hutmaten | |
3ª | הֻטְמַע ~ הוטמע hutma él fue asimilado | הֻטְמְעָה ~ הוטמעה hutme'a ella fue asimilada | הֻטְמְעוּ ~ הוטמעו hutme'u fueron asimilados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻטְמַע ~ אוטמע utma seré asimilado(-a) | נֻטְמַע ~ נוטמע nutma seremos asimilados(-as) | ||
2ª | תֻּטְמַע ~ תוטמע tutma m. serás asimilado | תֻּטְמְעִי ~ תוטמעי tutme'i f. serás asimilada | תֻּטְמְעוּ ~ תוטמעו tutme'u m. seréis asimilados | תֻּטְמַעְנָה ~ תוטמענה tutmana f. seréis asimiladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּטְמְעוּ ~ תוטמעו tutme'u | |
3ª | יֻטְמַע ~ יוטמע yutma él será asimilado | תֻּטְמַע ~ תוטמע tutma ella será asimilada | יֻטְמְעוּ ~ יוטמעו yutme'u ellos serán asimilados | תֻּטְמַעְנָה ~ תוטמענה tutmana ellas serán asimiladas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻטְמְעוּ ~ יוטמעו yutme'u |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִיטַּמְּעוּת | ט - מ - ע | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | asimilación |
לְהִיטָּמֵעַ | ט - מ - ע | Verbo – nif'al | asimilarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.