Verbo – PI'EL
Raíz: מ - ח - שׁ - ב
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La raíz de esta palabra es cuadriliteral. La segunda y tercera radicales ocupan el lugar reservado para el radical media en el modelo de inflexión.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְמַחְשֵׁב memajshev m. informatizo(-as,-a) | מְמַחְשֶׁבֶת memajshevet f. informatizo(-as,-a) | מְמַחְשְׁבִים memajshevim m. informatizamos(-áis,-an) | מְמַחְשְׁבוֹת memajshevot f. informatizamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | מִחְשַׁבְתִּי mijshavti informaticé | מִחְשַׁבְנוּ mijshavnu informatizamos | ||
2ª | מִחְשַׁבְתָּ mijshavta m. informatizaste | מִחְשַׁבְתְּ mijshavt f. informatizaste | מִחְשַׁבְתֶּם mijshavtem m. informatizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מִחְשַׁבְתֶּם mijshavtem | מִחְשַׁבְתֶּן mijshavten f. informatizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מִחְשַׁבְתֶּן mijshavten | |
3ª | מִחְשֵׁב mijshev él informatizó | מִחְשְׁבָה mijsheva ella informatizó | מִחְשְׁבוּ mijshevu informatizaron | ||
Futuro | 1ª | אֲמַחְשֵׁב amajshev informatizaré | נְמַחְשֵׁב nemajshev informatizaremos | ||
2ª | תְּמַחְשֵׁב temajshev m. informatizarás | תְּמַחְשְׁבִי temajshevi f. informatizarás | תְּמַחְשְׁבוּ temajshevu m. informatizaréis | תְּמַחְשֵׁבְנָה temajshevna f. informatizaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּמַחְשְׁבוּ temajshevu | |
3ª | יְמַחְשֵׁב yemajshev él informatizará | תְּמַחְשֵׁב temajshev ella informatizará | יְמַחְשְׁבוּ yemajshevu ellos informatizarán | תְּמַחְשֵׁבְנָה temajshevna ellas informatizarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְמַחְשְׁבוּ yemajshevu | |
Imperativo | מַחְשֵׁב! majshev! (a un hombre) informatiza! | מַחְשְׁבִי! majshevi! (a una mujer) informatiza! | מַחְשְׁבוּ! majshevu! (a los hombres) informatizad! | מַחְשֵׁבְנָה! majshevna! (a los mujeres) informatizad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: מַחְשְׁבוּ! majshevu! | |
Infinitivo | לְמַחְשֵׁב lemajshev informatizar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְמֻחְשָׁב ~ ממוחשב memujshav m. soy (eres, es) informatizado | מְמֻחְשֶׁבֶת ~ ממוחשבת memujshevet f. soy (eres, es) informatizada | מְמֻחְשָׁבִים ~ ממוחשבים memujshavim m. somos (sois, son) informatizados | מְמֻחְשָׁבוֹת ~ ממוחשבות memujshavot f. somos (sois, son) informatizadas | |
Pasado | 1ª | מֻחְשַׁבְתִּי ~ מוחשבתי mujshavti fui informatizado(-a) | מֻחְשַׁבְנוּ ~ מוחשבנו mujshavnu fuimos informatizados(-as) | ||
2ª | מֻחְשַׁבְתָּ ~ מוחשבת mujshavta m. fuiste informatizado | מֻחְשַׁבְתְּ ~ מוחשבת mujshavt f. fuiste informatizada | מֻחְשַׁבְתֶּם ~ מוחשבתם mujshavtem m. fuisteis informatizados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מֻחְשַׁבְתֶּם ~ מוחשבתם mujshavtem | מֻחְשַׁבְתֶּן ~ מוחשבתן mujshavten f. fuisteis informatizadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מֻחְשַׁבְתֶּן ~ מוחשבתן mujshavten | |
3ª | מֻחְשַׁב ~ מוחשב mujshav él fue informatizado | מֻחְשְׁבָה ~ מוחשבה mujsheva ella fue informatizada | מֻחְשְׁבוּ ~ מוחשבו mujshevu fueron informatizados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲמֻחְשַׁב ~ אמוחשב amujshav seré informatizado(-a) | נְמֻחְשַׁב ~ נמוחשב nemujshav seremos informatizados(-as) | ||
2ª | תְּמֻחְשַׁב ~ תמוחשב temujshav m. serás informatizado | תְּמֻחְשְׁבִי ~ תמוחשבי temujshevi f. serás informatizada | תְּמֻחְשְׁבוּ ~ תמוחשבו temujshevu m. seréis informatizados | תְּמֻחְשַׁבְנָה ~ תמוחשבנה temujshavna f. seréis informatizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּמֻחְשְׁבוּ ~ תמוחשבו temujshevu | |
3ª | יְמֻחְשַׁב ~ ימוחשב yemujshav él será informatizado | תְּמֻחְשַׁב ~ תמוחשב temujshav ella será informatizada | יְמֻחְשְׁבוּ ~ ימוחשבו yemujshevu ellos serán informatizados | תְּמֻחְשַׁבְנָה ~ תמוחשבנה temujshavna ellas serán informatizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְמֻחְשְׁבוּ ~ ימוחשבו yemujshevu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מְמוּחְשָׁב | מ - ח - שׁ - ב | Adjetivo – modelo mekuttal | computerizado |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.