Verbo – PI'EL
Raíz: ע - ל - ף
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְעַלֵּף me'alef m. golpeo(-as,-a) | מְעַלֶּפֶת me'alefet f. golpeo(-as,-a) | מְעַלְּפִים me'alfim m. golpeamos(-áis,-an) | מְעַלְּפוֹת me'alfot f. golpeamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | עִלַּפְתִּי ~ עילפתי ilafti golpeé | עִלַּפְנוּ ~ עילפנו ilafnu golpeamos | ||
2ª | עִלַּפְתָּ ~ עילפת ilafta m. golpeaste | עִלַּפְתְּ ~ עילפת ilaft f. golpeaste | עִלַּפְתֶּם ~ עילפתם ilaftem m. golpeasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עִלַּפְתֶּם ~ עילפתם ilaftem | עִלַּפְתֶּן ~ עילפתן ilaften f. golpeasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עִלַּפְתֶּן ~ עילפתן ilaften | |
3ª | עִלֵּף ~ עילף ilef él golpeó | עִלְּפָה ~ עילפה ilfa ella golpeó | עִלְּפוּ ~ עילפו ilfu golpearon | ||
Futuro | 1ª | אֲעַלֵּף a'alef golpearé | נְעַלֵּף ne'alef golpearemos | ||
2ª | תְּעַלֵּף te'alef m. golpearás | תְּעַלְּפִי te'alfi f. golpearás | תְּעַלְּפוּ te'alfu m. golpearéis | תְּעַלֵּפְנָה te'alefna f. golpearéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּעַלְּפוּ te'alfu | |
3ª | יְעַלֵּף ye'alef él golpeará | תְּעַלֵּף te'alef ella golpeará | יְעַלְּפוּ ye'alfu ellos golpearán | תְּעַלֵּפְנָה te'alefna ellas golpearán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְעַלְּפוּ ye'alfu | |
Imperativo | עַלֵּף! alef! (a un hombre) golpea! | עַלְּפִי! alfi! (a una mujer) golpea! | עַלְּפוּ! alfu! (a los hombres) golpead! | עַלֵּפְנָה! alefna! (a los mujeres) golpead! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: עַלְּפוּ! alfu! | |
Infinitivo | לְעַלֵּף le'alef golpear |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְעֻלָּף ~ מעולף me'ulaf m. soy (eres, es) golpeado | מְעֻלֶּפֶת ~ מעולפת me'ulefet f. soy (eres, es) golpeada | מְעֻלָּפִים ~ מעולפים me'ulafim m. somos (sois, son) golpeados | מְעֻלָּפוֹת ~ מעולפות me'ulafot f. somos (sois, son) golpeadas | |
Pasado | 1ª | עֻלַּפְתִּי ~ עולפתי ulafti fui golpeado(-a) | עֻלַּפְנוּ ~ עולפנו ulafnu fuimos golpeados(-as) | ||
2ª | עֻלַּפְתָּ ~ עולפת ulafta m. fuiste golpeado | עֻלַּפְתְּ ~ עולפת ulaft f. fuiste golpeada | עֻלַּפְתֶּם ~ עולפתם ulaftem m. fuisteis golpeados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עֻלַּפְתֶּם ~ עולפתם ulaftem | עֻלַּפְתֶּן ~ עולפתן ulaften f. fuisteis golpeadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: עֻלַּפְתֶּן ~ עולפתן ulaften | |
3ª | עֻלַּף ~ עולף ulaf él fue golpeado | עֻלְּפָה ~ עולפה ulfa ella fue golpeada | עֻלְּפוּ ~ עולפו ulfu fueron golpeados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲעֻלַּף ~ אעולף a'ulaf seré golpeado(-a) | נְעֻלַּף ~ נעולף ne'ulaf seremos golpeados(-as) | ||
2ª | תְּעֻלַּף ~ תעולף te'ulaf m. serás golpeado | תְּעֻלְּפִי ~ תעולפי te'ulfi f. serás golpeada | תְּעֻלְּפוּ ~ תעולפו te'ulfu m. seréis golpeados | תְּעֻלַּפְנָה ~ תעולפנה te'ulafna f. seréis golpeadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּעֻלְּפוּ ~ תעולפו te'ulfu | |
3ª | יְעֻלַּף ~ יעולף ye'ulaf él será golpeado | תְּעֻלַּף ~ תעולף te'ulaf ella será golpeada | יְעֻלְּפוּ ~ יעולפו ye'ulfu ellos serán golpeados | תְּעֻלַּפְנָה ~ תעולפנה te'ulafna ellas serán golpeadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְעֻלְּפוּ ~ יעולפו ye'ulfu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְעַלְּפוּת | ע - ל - ף | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | desmayo |
לְהִתְעַלֵּף | ע - ל - ף | Verbo – hitpa'el | desmayarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.