Verbo – HIF'IL
Raíz: ט - ב - ל
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַטְבִּיל matbil m. mojo(-as,-a) | מַטְבִּילָה matbila f. mojo(-as,-a) | מַטְבִּילִים matbilim m. mojamos(-áis,-an) | מַטְבִּילוֹת matbilot f. mojamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִטְבַּלְתִּי hitbalti mojé | הִטְבַּלְנוּ hitbalnu mojamos | ||
2ª | הִטְבַּלְתָּ hitbalta m. mojaste | הִטְבַּלְתְּ hitbalt f. mojaste | הִטְבַּלְתֶּם hitbaltem m. mojasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִטְבַּלְתֶּם hitbaltem | הִטְבַּלְתֶּן hitbalten f. mojasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִטְבַּלְתֶּן hitbalten | |
3ª | הִטְבִּיל hitbil él mojó | הִטְבִּילָה hitbila ella mojó | הִטְבִּילוּ hitbilu mojaron | ||
Futuro | 1ª | אַטְבִּיל atbil mojaré | נַטְבִּיל natbil mojaremos | ||
2ª | תַּטְבִּיל tatbil m. mojarás | תַּטְבִּילִי tatbili f. mojarás | תַּטְבִּילוּ tatbilu m. mojaréis | תַּטְבֵּלְנָה tatbelna f. mojaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּטְבִּילוּ tatbilu | |
3ª | יַטְבִּיל yatbil él mojará | תַּטְבִּיל tatbil ella mojará | יַטְבִּילוּ yatbilu ellos mojarán | תַּטְבֵּלְנָה tatbelna ellas mojarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַטְבִּילוּ yatbilu | |
Imperativo | הַטְבֵּל! hatbel! (a un hombre) moja! | הַטְבִּילִי! hatbili! (a una mujer) moja! | הַטְבִּילוּ! hatbilu! (a los hombres) mojad! | הַטְבֵּלְנָה! hatbelna! (a los mujeres) mojad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַטְבִּילוּ! hatbilu! | |
Infinitivo | לְהַטְבִּיל lehatbil mojar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻטְבָּל ~ מוטבל mutbal m. soy (eres, es) mojado | מֻטְבֶּלֶת ~ מוטבלת mutbelet f. soy (eres, es) mojada | מֻטְבָּלִים ~ מוטבלים mutbalim m. somos (sois, son) mojados | מֻטְבָּלוֹת ~ מוטבלות mutbalot f. somos (sois, son) mojadas | |
Pasado | 1ª | הֻטְבַּלְתִּי ~ הוטבלתי hutbalti fui mojado(-a) | הֻטְבַּלְנוּ ~ הוטבלנו hutbalnu fuimos mojados(-as) | ||
2ª | הֻטְבַּלְתָּ ~ הוטבלת hutbalta m. fuiste mojado | הֻטְבַּלְתְּ ~ הוטבלת hutbalt f. fuiste mojada | הֻטְבַּלְתֶּם ~ הוטבלתם hutbaltem m. fuisteis mojados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻטְבַּלְתֶּם ~ הוטבלתם hutbaltem | הֻטְבַּלְתֶּן ~ הוטבלתן hutbalten f. fuisteis mojadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻטְבַּלְתֶּן ~ הוטבלתן hutbalten | |
3ª | הֻטְבַּל ~ הוטבל hutbal él fue mojado | הֻטְבְּלָה ~ הוטבלה hutbela ella fue mojada | הֻטְבְּלוּ ~ הוטבלו hutbelu fueron mojados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻטְבַּל ~ אוטבל utbal seré mojado(-a) | נֻטְבַּל ~ נוטבל nutbal seremos mojados(-as) | ||
2ª | תֻּטְבַּל ~ תוטבל tutbal m. serás mojado | תֻּטְבְּלִי ~ תוטבלי tutbeli f. serás mojada | תֻּטְבְּלוּ ~ תוטבלו tutbelu m. seréis mojados | תֻּטְבַּלְנָה ~ תוטבלנה tutbalna f. seréis mojadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּטְבְּלוּ ~ תוטבלו tutbelu | |
3ª | יֻטְבַּל ~ יוטבל yutbal él será mojado | תֻּטְבַּל ~ תוטבל tutbal ella será mojada | יֻטְבְּלוּ ~ יוטבלו yutbelu ellos serán mojados | תֻּטְבַּלְנָה ~ תוטבלנה tutbalna ellas serán mojadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻטְבְּלוּ ~ יוטבלו yutbelu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
לִטְבּוֹל | ט - ב - ל | Verbo – pa'al | sumergir |
לְהִיטָּבֵל | ט - ב - ל | Verbo – nif'al | estar sumergido |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.