Verbo – PA'AL
Raíz: ג - ה - ר
La primerar adical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | גּוֹהֵר goher m. me (te, se) agacho(-as,-a) | גּוֹהֶרֶת goheret f. me (te, se) agacho(-as,-a) | גּוֹהֲרִים goharim m. nos (os, se) agachamos(-áis,-an) | גּוֹהֲרוֹת goharot f. nos (os, se) agachamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | גָּהַרְתִּי gaharti me agaché | גָּהַרְנוּ gaharnu nos agachamos | ||
2ª | גָּהַרְתָּ gaharta m. te agachaste | גָּהַרְתְּ gahart f. te agachaste | גְּהַרְתֶּם guehartem m. os agachasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גָּהַרְתֶּם gahartem | גְּהַרְתֶּן gueharten f. os agachasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: גָּהַרְתֶּן gaharten | |
3ª | גָּהַר gahar él se agachó | גָּהֲרָה gahara ella se agachó | גָּהֲרוּ gaharu se agacharon | ||
Futuro | 1ª | אֶגְהַר eghar me agacharé | נִגְהַר nighar nos agacharemos | ||
2ª | תִּגְהַר tighar m. te agacharás | תִּגְהֲרִי tighari f. te agacharás | תִּגְהֲרוּ tigharu m. os agacharéis | תִּגְהַרְנָה tigharna f. os agacharéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּגְהֲרוּ tigharu | |
3ª | יִגְהַר yighar él se agachará | תִּגְהַר tighar ella se agachará | יִגְהֲרוּ yigharu ellos se agacharán | תִּגְהַרְנָה tigharna ellas se agacharán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִגְהֲרוּ yigharu | |
Imperativo | גְּהַר! guehar! (a un hombre) agáchate! | גַּהֲרִי! gahari! (a una mujer) agáchate! | גַּהֲרוּ! gaharu! (a los hombres) agachaos! | גְּהַרְנָה! gueharna! (a los mujeres) agachaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: גַּהֲרוּ! gaharu! | |
Infinitivo | לִגְהֹר ~ לגהור lighor agacharse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.