Verbo – NIF'AL
Raíz: נ - ז - ף
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִנְזָף ninzaf m. soy (eres, es) reprochado | נִנְזֶפֶת ninzefet f. soy (eres, es) reprochada | נִנְזָפִים ninzafim m. somos (sois, son) reprochados | נִנְזָפוֹת ninzafot f. somos (sois, son) reprochadas | |
Pasado | 1ª | נִנְזַפְתִּי ninzafti fui reprochado(-a) | נִנְזַפְנוּ ninzafnu fuimos reprochados(-as) | ||
2ª | נִנְזַפְתָּ ninzafta m. fuiste reprochado | נִנְזַפְתְּ ninzaft f. fuiste reprochada | נִנְזַפְתֶּם ninzaftem m. fuisteis reprochados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִנְזַפְתֶּם ninzaftem | נִנְזַפְתֶּן ninzaften f. fuisteis reprochadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִנְזַפְתֶּן ninzaften | |
3ª | נִנְזַף ninzaf él fue reprochado | נִנְזְפָה ninzefa ella fue reprochada | נִנְזְפוּ ninzefu fueron reprochados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֶנָּזֵף enazef seré reprochado(-a) | נִנָּזֵף ~ נינזף ninazef seremos reprochados(-as) | ||
2ª | תִּנָּזֵף ~ תינזף tinazef m. serás reprochado | תִּנָּזְפִי ~ תינזפי tinazfi f. serás reprochada | תִּנָּזְפוּ ~ תינזפו tinazfu m. seréis reprochados | תִּנָּזַפְנָה ~ תינזפנה tinazafna תִּנָּזֵפְנָה ~ תינזפנה tinazefna f. seréis reprochadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּנָּזְפוּ ~ תינזפו tinazfu | |
3ª | יִנָּזֵף ~ יינזף yinazef él será reprochado | תִּנָּזֵף ~ תינזף tinazef ella será reprochada | יִנָּזְפוּ ~ יינזפו yinazfu ellos serán reprochados | תִּנָּזַפְנָה ~ תינזפנה tinazafna תִּנָּזֵפְנָה ~ תינזפנה tinazefna ellas serán reprochadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִנָּזְפוּ ~ יינזפו yinazfu | |
Imperativo | הִנָּזֵף! ~ הינזף! hinazef! (a un hombre) sé reprochado! | הִנָּזְפִי! ~ הינזפי! hinazfi! (a una mujer) sé reprochada! | הִנָּזְפוּ! ~ הינזפו! hinazfu! (a los hombres) sed reprochados! | הִנָּזַפְנָה! ~ הינזפנה! hinazafna! הִנָּזֵפְנָה! ~ הינזפנה! hinazefna! (a los mujeres) sed reprochadas! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִנָּזְפוּ! ~ הינזפו! hinazfu! | |
Infinitivo | לְהִנָּזֵף ~ להינזף lehinazef ser reprochado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
נְזִיפָה | נ - ז - ף | Sustantivo – modelo ktila, femenino | reprimenda, amonestación |
לִנְזוֹף | נ - ז - ף | Verbo – pa'al | reprochar, reprender |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.