Verbo – PI'EL
Raíz: א - ג - ד
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאַגֵּד me'agued m. uno(-es,-e) | מְאַגֶּדֶת me'aguedet f. uno(-es,-e) | מְאַגְּדִים me'agdim m. unimos(-ís,-en) | מְאַגְּדוֹת me'agdot f. unimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | אִגַּדְתִּי ~ איגדתי igadeti uní | אִגַּדְנוּ ~ איגדנו igadnu unimos | ||
2ª | אִגַּדְתָּ ~ איגדת igadeta m. uniste | אִגַּדְתְּ ~ איגדת igadet f. uniste | אִגַּדְתֶּם ~ איגדתם igadetem m. unisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אִגַּדְתֶּם ~ איגדתם igadetem | אִגַּדְתֶּן ~ איגדתן igadeten f. unisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אִגַּדְתֶּן ~ איגדתן igadeten | |
3ª | אִגֵּד ~ איגד igued él unió | אִגְּדָה ~ איגדה igda ella unió | אִגְּדוּ ~ איגדו igdu unieron | ||
Futuro | 1ª | אֲאַגֵּד a'agued uniré | נְאַגֵּד ne'agued uniremos | ||
2ª | תְּאַגֵּד te'agued m. unirás | תְּאַגְּדִי te'agdi f. unirás | תְּאַגְּדוּ te'agdu m. uniréis | תְּאַגֵּדְנָה te'aguedna f. uniréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאַגְּדוּ te'agdu | |
3ª | יְאַגֵּד ye'agued él unirá | תְּאַגֵּד te'agued ella unirá | יְאַגְּדוּ ye'agdu ellos unirán | תְּאַגֵּדְנָה te'aguedna ellas unirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאַגְּדוּ ye'agdu | |
Imperativo | אַגֵּד! agued! (a un hombre) une! | אַגְּדִי! agdi! (a una mujer) une! | אַגְּדוּ! agdu! (a los hombres) unid! | אַגֵּדְנָה! aguedna! (a los mujeres) unid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: אַגְּדוּ! agdu! | |
Infinitivo | לְאַגֵּד le'agued unir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְאֻגָּד ~ מאוגד me'ugad m. soy (eres, es) unido | מְאֻגֶּדֶת ~ מאוגדת me'uguedet f. soy (eres, es) unida | מְאֻגָּדִים ~ מאוגדים me'ugadim m. somos (sois, son) unidos | מְאֻגָּדוֹת ~ מאוגדות me'ugadot f. somos (sois, son) unidas | |
Pasado | 1ª | אֻגַּדְתִּי ~ אוגדתי ugadeti fui unido(-a) | אֻגַּדְנוּ ~ אוגדנו ugadnu fuimos unidos(-as) | ||
2ª | אֻגַּדְתָּ ~ אוגדת ugadeta m. fuiste unido | אֻגַּדְתְּ ~ אוגדת ugadet f. fuiste unida | אֻגַּדְתֶּם ~ אוגדתם ugadetem m. fuisteis unidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֻגַּדְתֶּם ~ אוגדתם ugadetem | אֻגַּדְתֶּן ~ אוגדתן ugadeten f. fuisteis unidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: אֻגַּדְתֶּן ~ אוגדתן ugadeten | |
3ª | אֻגַּד ~ אוגד ugad él fue unido | אֻגְּדָה ~ אוגדה ugda ella fue unida | אֻגְּדוּ ~ אוגדו ugdu fueron unidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲאֻגַּד ~ אאוגד a'ugad seré unido(-a) | נְאֻגַּד ~ נאוגד ne'ugad seremos unidos(-as) | ||
2ª | תְּאֻגַּד ~ תאוגד te'ugad m. serás unido | תְּאֻגְּדִי ~ תאוגדי te'ugdi f. serás unida | תְּאֻגְּדוּ ~ תאוגדו te'ugdu m. seréis unidos | תְּאֻגַּדְנָה ~ תאוגדנה te'ugadna f. seréis unidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּאֻגְּדוּ ~ תאוגדו te'ugdu | |
3ª | יְאֻגַּד ~ יאוגד ye'ugad él será unido | תְּאֻגַּד ~ תאוגד te'ugad ella será unida | יְאֻגְּדוּ ~ יאוגדו ye'ugdu ellos serán unidos | תְּאֻגַּדְנָה ~ תאוגדנה te'ugadna ellas serán unidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְאֻגְּדוּ ~ יאוגדו ye'ugdu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
אֶגֶד | א - ג - ד | Sustantivo – modelo ketel, masculino | fardo, manojo (lit.); venda, vendaje |
לֶאֱגוֹד | א - ג - ד | Verbo – pa'al | unir, atar (lit.); unir |
לְהֵיאָגֵד | א - ג - ד | Verbo – nif'al | atar junto, unido |
לְהִתְאַגֵּד | א - ג - ד | Verbo – hitpa'el | unirse, ligarse |
אֲגוּדָּה | א - ג - ד | Sustantivo – modelo ktulla, femenino | unión, asociación |
אֲגִידָה | א - ג - ד | Sustantivo – modelo ktila, femenino | atadura, paquete (anticuado) |
אוֹגֵד | א - ג - ד | Sustantivo – modelo kotel, masculino | cópula (gramática) |
אוּגְדָּה | א - ג - ד | Sustantivo – modelo kutla, femenino | división (ejército) |
אִיגּוּד | א - ג - ד | Sustantivo – modelo kittul, masculino | unión, sindicato |
הִתְאַגְּדוּת | א - ג - ד | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | unión, corporación |
מוֹאֳגָד | א - ג - ד | Adjetivo – modelo muktal | incorporado |
תַּאֲגִיד | א - ג - ד | Sustantivo – modelo taktil, masculino | corporación, sociedad |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.