Verbo – PI'EL
Raíz: ד - מ - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְדַמֶּה medame m. imagino(-as,-a) | מְדַמָּה medama f. imagino(-as,-a) | מְדַמִּים medamim m. imaginamos(-áis,-an) | מְדַמּוֹת medamot f. imaginamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | דִּמִּיתִי ~ דימיתי dimiti imaginé | דִּמִּינוּ ~ דימינו diminu imaginamos | ||
2ª | דִּמִּיתָ ~ דימית dimita m. imaginaste | דִּמִּית ~ דימית dimit f. imaginaste | דִּמִּיתֶם ~ דימיתם dimitem m. imaginasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דִּמִּיתֶם ~ דימיתם dimitem | דִּמִּיתֶן ~ דימיתן dimiten f. imaginasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דִּמִּיתֶן ~ דימיתן dimiten | |
3ª | דִּמָּה ~ דימה dima él imaginó | דִּמְּתָה ~ דימתה dimta ella imaginó | דִּמּוּ ~ דימו dimu imaginaron | ||
Futuro | 1ª | אֲדַמֶּה adame imaginaré | נְדַמֶּה nedame imaginaremos | ||
2ª | תְּדַמֶּה tedame m. imaginarás | תְּדַמִּי tedami f. imaginarás | תְּדַמּוּ tedamu m. imaginaréis | תְּדַמֶּינָה tedamena f. imaginaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּדַמּוּ tedamu | |
3ª | יְדַמֶּה yedame él imaginará | תְּדַמֶּה tedame ella imaginará | יְדַמּוּ yedamu ellos imaginarán | תְּדַמֶּינָה tedamena ellas imaginarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְדַמּוּ yedamu | |
Imperativo | דַּמֵּה! dame! (a un hombre) imagina! | דַּמִּי! dami! (a una mujer) imagina! | דַּמּוּ! damu! (a los hombres) imaginad! | דַּמֶּינָה! damena! (a los mujeres) imaginad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: דַּמּוּ! damu! | |
Infinitivo | לְדַמּוֹת ledamot imaginar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְדֻמֶּה ~ מדומה medume m. soy (eres, es) imaginado | מְדֻמָּה ~ מדומה meduma f. soy (eres, es) imaginada | מְדֻמִּים ~ מדומים medumim m. somos (sois, son) imaginados | מְדֻמּוֹת ~ מדומות medumot f. somos (sois, son) imaginadas | |
Pasado | 1ª | דֻּמֵּיתִי ~ דומיתי dumeti fui imaginado(-a) | דֻּמֵּינוּ ~ דומינו dumenu fuimos imaginados(-as) | ||
2ª | דֻּמֵּיתָ ~ דומית dumeta m. fuiste imaginado | דֻּמֵּית ~ דומית dumet f. fuiste imaginada | דֻּמֵּיתֶם ~ דומיתם dumetem m. fuisteis imaginados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דֻּמֵּיתֶם ~ דומיתם dumetem | דֻּמֵּיתֶן ~ דומיתן dumeten f. fuisteis imaginadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דֻּמֵּיתֶן ~ דומיתן dumeten | |
3ª | דֻּמָּה ~ דומה duma él fue imaginado | דֻּמְּתָה ~ דומתה dumta ella fue imaginada | דֻּמּוּ ~ דומו dumu fueron imaginados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲדֻמֶּה ~ אדומה adume seré imaginado(-a) | נְדֻמֶּה ~ נדומה nedume seremos imaginados(-as) | ||
2ª | תְּדֻמֶּה ~ תדומה tedume m. serás imaginado | תְּדֻמִּי ~ תדומי tedumi f. serás imaginada | תְּדֻמּוּ ~ תדומו tedumu m. seréis imaginados | תְּדֻמֶּינָה ~ תדומינה tedumena f. seréis imaginadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּדֻמּוּ ~ תדומו tedumu | |
3ª | יְדֻמֶּה ~ ידומה yedume él será imaginado | תְּדֻמֶּה ~ תדומה tedume ella será imaginada | יְדֻמּוּ ~ ידומו yedumu ellos serán imaginados | תְּדֻמֶּינָה ~ תדומינה tedumena ellas serán imaginadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְדֻמּוּ ~ ידומו yedumu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
דְּמוּת | ד - מ - ה | Sustantivo – modelo ktut, femenino | imagen; personaje |
לִדְמוֹת | ד - מ - ה | Verbo – pa'al | parecerse, ser como algo bajo (ל-) |
לְהִידָּמוֹת | ד - מ - ה | Verbo – nif'al | parecerse, ser similar a |
לְהַדְמוֹת | ד - מ - ה | Verbo – hif'il | modelar, simular (por computadora) |
לְהִידַּמּוֹת | ד - מ - ה | Verbo – hitpa'el | imitar, copiar (ל־); asimilarse (fonética) |
דִּמְיוֹן | ד - מ - ה | Sustantivo – modelo kitlon, masculino | semejanza; imaginación, fantasía |
הַדְמָיָה | ד - מ - ה | Sustantivo – modelo haktala, femenino | modelado, simulación (por computadora) |
תַּדְמִית | ד - מ - ה | Sustantivo – modelo taktit, femenino | imagen, percepción; patrón |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.