Verbo – PA'AL
Raíz: מ - כ - ר
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מוֹכֵר mojer m. vendo(-es,-e) | מוֹכֶרֶת mojeret f. vendo(-es,-e) | מוֹכְרִים mojrim m. vendemos(-éis,-en) | מוֹכְרוֹת mojrot f. vendemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | מָכַרְתִּי majarti vendí | מָכַרְנוּ majarnu vendimos | ||
2ª | מָכַרְתָּ majarta m. vendiste | מָכַרְתְּ majart f. vendiste | מְכַרְתֶּם mejartem m. vendisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מָכַרְתֶּם majartem | מְכַרְתֶּן mejarten f. vendisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: מָכַרְתֶּן majarten | |
3ª | מָכַר majar él vendió | מָכְרָה majra ella vendió | מָכְרוּ majru vendieron | ||
Futuro | 1ª | אֶמְכֹּר ~ אמכור emkor venderé | נִמְכֹּר ~ נמכור nimkor venderemos | ||
2ª | תִּמְכֹּר ~ תמכור timkor m. venderás | תִּמְכְּרִי timkeri f. venderás | תִּמְכְּרוּ timkeru m. venderéis | תִּמְכֹּרְנָה ~ תמכורנה timkorna f. venderéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּמְכְּרוּ timkeru | |
3ª | יִמְכֹּר ~ ימכור yimkor él venderá | תִּמְכֹּר ~ תמכור timkor ella venderá | יִמְכְּרוּ yimkeru ellos venderán | תִּמְכֹּרְנָה ~ תמכורנה timkorna ellas venderán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִמְכְּרוּ yimkeru | |
Imperativo | מְכֹר! ~ מכור! mejor! (a un hombre) vende! | מִכְרִי! mijri! (a una mujer) vende! | מִכְרוּ! mijru! (a los hombres) vended! | מְכֹרְנָה! ~ מכורנה! mejorna! (a los mujeres) vended! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: מִכְרוּ! mijru! | |
Infinitivo | לִמְכֹּר ~ למכור limkor vender |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִתְמַכְּרוּת | מ - כ - ר | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | adicción |
מָכוּר | מ - כ - ר | Adjetivo – modelo katul | vendido; fanatico, adicto de algo (ל־) |
מָכוּר | מ - כ - ר | Adjetivo – modelo katul | vendido |
מָכוּר | מ - כ - ר | Adjetivo – modelo katul | adicto (a algo) (ל־) |
מְכִירָה | מ - כ - ר | Sustantivo – modelo ktila, femenino | venta |
מֶכֶר | מ - כ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | venta; precio, valor (bíblico); mercancía (bíblica) |
לְהִימָּכֵר | מ - כ - ר | Verbo – nif'al | ser vendido |
לְהִתְמַכֵּר | מ - כ - ר | Verbo – hitpa'el | hacerse adicto (a algo) (ל־) |
מְמַכֵּר | מ - כ - ר | Adjetivo – modelo mekattel | adictivo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.