Verbo – NIF'AL
Raíz: ט - מ - ע
La radical final de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִטְמָע nitma m. me (te, se) asimilo(-as,-a) | נִטְמַעַת nitma'at f. me (te, se) asimilo(-as,-a) | נִטְמָעִים nitma'im m. nos (os, se) asimilamos(-áis,-an) | נִטְמָעוֹת nitma'ot f. nos (os, se) asimilamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | נִטְמַעְתִּי nitmati me asimilé | נִטְמַעְנוּ nitmanu nos asimilamos | ||
2ª | נִטְמַעְתָּ nitmata m. te asimilaste | נִטְמַעְתְּ nitmat f. te asimilaste | נִטְמַעְתֶּם nitma'atem m. os asimilasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִטְמַעְתֶּם nitmatem | נִטְמַעְתֶּן nitma'aten f. os asimilasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִטְמַעְתֶּן nitmaten | |
3ª | נִטְמַע nitma él se asimiló | נִטְמְעָה nitme'a ella se asimiló | נִטְמְעוּ nitme'u se asimilaron | ||
Futuro | 1ª | אֶטָּמַע etama me asimilaré Formas alternativas (poco comunes): אֶטָּמֵעַ etamea | נִטָּמַע ~ ניטמע nitama nos asimilaremos Formas alternativas (poco comunes): נִטָּמֵעַ ~ ניטמע nitamea | ||
2ª | תִּטָּמַע ~ תיטמע titama m. te asimilarás Formas alternativas (poco comunes): תִּטָּמֵעַ ~ תיטמע titamea | תִּטָּמְעִי ~ תיטמעי titam'i f. te asimilarás | תִּטָּמְעוּ ~ תיטמעו titam'u m. os asimilaréis | תִּטָּמַעְנָה ~ תיטמענה titamana f. os asimilaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּטָּמְעוּ ~ תיטמעו titam'u Formas alternativas (poco comunes):תִּטָּמְעוּ ~ תיטמעו titam'u | |
3ª | יִטָּמַע ~ ייטמע yitama él se asimilará Formas alternativas (poco comunes): יִטָּמֵעַ ~ ייטמע yitamea | תִּטָּמַע ~ תיטמע titama ella se asimilará Formas alternativas (poco comunes): תִּטָּמֵעַ ~ תיטמע titamea | יִטָּמְעוּ ~ ייטמעו yitam'u ellos se asimilarán | תִּטָּמַעְנָה ~ תיטמענה titamana ellas se asimilarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִטָּמְעוּ ~ ייטמעו yitam'u Formas alternativas (poco comunes):יִטָּמְעוּ ~ ייטמעו yitam'u | |
Imperativo | הִטָּמַע! ~ היטמע! hitama! (a un hombre) asimílate! Formas alternativas (poco comunes): הִטָּמֵעַ! ~ היטמע! hitamea! | הִטָּמְעִי! ~ היטמעי! hitam'i! (a una mujer) asimílate! | הִטָּמְעוּ! ~ היטמעו! hitam'u! (a los hombres) asimilaos! | הִטָּמַעְנָה! ~ היטמענה! hitamana! (a los mujeres) asimilaos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִטָּמְעוּ! ~ היטמעו! hitam'u! Formas alternativas (poco comunes):הִטָּמְעוּ! ~ היטמעו! hitam'u! | |
Infinitivo | לְהִטָּמֵעַ ~ להיטמע lehitamea לְהִטָּמַע ~ להיטמע lehitama asimilarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִיטַּמְּעוּת | ט - מ - ע | Sustantivo – modelo hitkattlut, femenino | asimilación |
לְהַטְמִיעַ | ט - מ - ע | Verbo – hif'il | asimilar; implementar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.