Verbo – PI'EL
Raíz: ד - ר - ג
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְדָרֵג medareg m. gradúo(-as,-a) | מְדָרֶגֶת medareguet f. gradúo(-as,-a) | מְדָרְגִים medarguim m. graduamos(-uáis,-úan) | מְדָרְגוֹת medargot f. graduamos(-uáis,-úan) | |
Pasado | 1ª | דֵּרַגְתִּי ~ דירגתי deragti gradué | דֵּרַגְנוּ ~ דירגנו deragnu graduamos | ||
2ª | דֵּרַגְתָּ ~ דירגת deragta m. graduaste | דֵּרַגְתְּ ~ דירגת deragt f. graduaste | דֵּרַגְתֶּם ~ דירגתם deragtem m. graduasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דֵּרַגְתֶּם ~ דירגתם deragtem | דֵּרַגְתֶּן ~ דירגתן deragten f. graduasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דֵּרַגְתֶּן ~ דירגתן deragten | |
3ª | דֵּרֵג ~ דירג dereg דֵּרַג ~ דירג derag él graduó | דֵּרְגָה ~ דירגה derga ella graduó | דֵּרְגוּ ~ דירגו dergu graduaron | ||
Futuro | 1ª | אֲדָרֵג adareg graduaré | נְדָרֵג nedareg graduaremos | ||
2ª | תְּדָרֵג tedareg m. graduarás | תְּדָרְגִי tedargui f. graduarás | תְּדָרְגוּ tedargu m. graduaréis | תְּדָרֵגְנָה tedaregna f. graduaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּדָרְגוּ tedargu | |
3ª | יְדָרֵג yedareg él graduará | תְּדָרֵג tedareg ella graduará | יְדָרְגוּ yedargu ellos graduarán | תְּדָרֵגְנָה tedaregna ellas graduarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְדָרְגוּ yedargu | |
Imperativo | דָּרֵג! dareg! (a un hombre) gradúa! | דָּרְגִי! dargui! (a una mujer) gradúa! | דָּרְגוּ! dargu! (a los hombres) graduad! | דָּרֵגְנָה! daregna! (a los mujeres) graduad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: דָּרְגוּ! dargu! | |
Infinitivo | לְדָרֵג ledareg graduar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְדֹרָג ~ מדורג medorag m. soy (eres, es) graduado | מְדֹרֶגֶת ~ מדורגת medoreguet f. soy (eres, es) graduada | מְדֹרָגִים ~ מדורגים medoraguim m. somos (sois, son) graduados | מְדֹרָגוֹת ~ מדורגות medoragot f. somos (sois, son) graduadas | |
Pasado | 1ª | דֹּרַגְתִּי ~ דורגתי doragti fui graduado(-a) | דֹּרַגְנוּ ~ דורגנו doragnu fuimos graduados(-as) | ||
2ª | דֹּרַגְתָּ ~ דורגת doragta m. fuiste graduado | דֹּרַגְתְּ ~ דורגת doragt f. fuiste graduada | דֹּרַגְתֶּם ~ דורגתם doragtem m. fuisteis graduados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דֹּרַגְתֶּם ~ דורגתם doragtem | דֹּרַגְתֶּן ~ דורגתן doragten f. fuisteis graduadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: דֹּרַגְתֶּן ~ דורגתן doragten | |
3ª | דֹּרַג ~ דורג dorag él fue graduado | דֹּרְגָה ~ דורגה dorga ella fue graduada | דֹּרְגוּ ~ דורגו dorgu fueron graduados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲדֹרַג ~ אדורג adorag seré graduado(-a) | נְדֹרַג ~ נדורג nedorag seremos graduados(-as) | ||
2ª | תְּדֹרַג ~ תדורג tedorag m. serás graduado | תְּדֹרְגִי ~ תדורגי tedorgui f. serás graduada | תְּדֹרְגוּ ~ תדורגו tedorgu m. seréis graduados | תְּדֹרַגְנָה ~ תדורגנה tedoragna f. seréis graduadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּדֹרְגוּ ~ תדורגו tedorgu | |
3ª | יְדֹרַג ~ ידורג yedorag él será graduado | תְּדֹרַג ~ תדורג tedorag ella será graduada | יְדֹרְגוּ ~ ידורגו yedorgu ellos serán graduados | תְּדֹרַגְנָה ~ תדורגנה tedoragna ellas serán graduadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְדֹרְגוּ ~ ידורגו yedorgu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
דֵּירוּג | ד - ר - ג | Sustantivo – modelo kittul, masculino | clasificación |
דֶּרֶג | ד - ר - ג | Sustantivo – modelo ketel, masculino | escala, rango |
דַּרְגָּה | ד - ר - ג | Sustantivo – modelo katla, femenino | rango (militar); grado |
הַדְרָגָה | ד - ר - ג | Sustantivo – modelo haktala, femenino | gradualidad, progresión |
מַדְרֵגָה | ד - ר - ג | Sustantivo – modelo maktela, femenino | peldaño |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.