Verbo – HIF'IL
Raíz: ד - ר - ך
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַדְרִיךְ madrij m. guío(-as,-a) | מַדְרִיכָה madrija f. guío(-as,-a) | מַדְרִיכִים madrijim m. guiamos(-áis,-an) | מַדְרִיכוֹת madrijot f. guiamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִדְרַכְתִּי hidrajti guié | הִדְרַכְנוּ hidrajnu guiamos | ||
2ª | הִדְרַכְתָּ hidrajta m. guiaste | הִדְרַכְתְּ hidrajt f. guiaste | הִדְרַכְתֶּם hidrajtem m. guiasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִדְרַכְתֶּם hidrajtem | הִדְרַכְתֶּן hidrajten f. guiasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִדְרַכְתֶּן hidrajten | |
3ª | הִדְרִיךְ hidrij él guió | הִדְרִיכָה hidrija ella guió | הִדְרִיכוּ hidriju guiaron | ||
Futuro | 1ª | אַדְרִיךְ adrij guiaré | נַדְרִיךְ nadrij guiaremos | ||
2ª | תַּדְרִיךְ tadrij m. guiarás | תַּדְרִיכִי tadriji f. guiarás | תַּדְרִיכוּ tadriju m. guiaréis | תַּדְרֵכְנָה tadrejna f. guiaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּדְרִיכוּ tadriju | |
3ª | יַדְרִיךְ yadrij él guiará | תַּדְרִיךְ tadrij ella guiará | יַדְרִיכוּ yadriju ellos guiarán | תַּדְרֵכְנָה tadrejna ellas guiarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַדְרִיכוּ yadriju | |
Imperativo | הַדְרֵךְ! hadrej! (a un hombre) guía! | הַדְרִיכִי! hadriji! (a una mujer) guía! | הַדְרִיכוּ! hadriju! (a los hombres) guiad! | הַדְרֵכְנָה! hadrejna! (a los mujeres) guiad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַדְרִיכוּ! hadriju! | |
Infinitivo | לְהַדְרִיךְ lehadrij guiar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻדְרָךְ ~ מודרך mudraj m. soy (eres, es) guiado | מֻדְרֶכֶת ~ מודרכת mudrejet f. soy (eres, es) guiada | מֻדְרָכִים ~ מודרכים mudrajim m. somos (sois, son) guiados | מֻדְרָכוֹת ~ מודרכות mudrajot f. somos (sois, son) guiadas | |
Pasado | 1ª | הֻדְרַכְתִּי ~ הודרכתי hudrajti fui guiado(-a) | הֻדְרַכְנוּ ~ הודרכנו hudrajnu fuimos guiados(-as) | ||
2ª | הֻדְרַכְתָּ ~ הודרכת hudrajta m. fuiste guiado | הֻדְרַכְתְּ ~ הודרכת hudrajt f. fuiste guiada | הֻדְרַכְתֶּם ~ הודרכתם hudrajtem m. fuisteis guiados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻדְרַכְתֶּם ~ הודרכתם hudrajtem | הֻדְרַכְתֶּן ~ הודרכתן hudrajten f. fuisteis guiadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻדְרַכְתֶּן ~ הודרכתן hudrajten | |
3ª | הֻדְרַךְ ~ הודרך hudraj él fue guiado | הֻדְרְכָה ~ הודרכה hudreja ella fue guiada | הֻדְרְכוּ ~ הודרכו hudreju fueron guiados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻדְרַךְ ~ אודרך udraj seré guiado(-a) | נֻדְרַךְ ~ נודרך nudraj seremos guiados(-as) | ||
2ª | תֻּדְרַךְ ~ תודרך tudraj m. serás guiado | תֻּדְרְכִי ~ תודרכי tudreji f. serás guiada | תֻּדְרְכוּ ~ תודרכו tudreju m. seréis guiados | תֻּדְרַכְנָה ~ תודרכנה tudrajna f. seréis guiadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּדְרְכוּ ~ תודרכו tudreju | |
3ª | יֻדְרַךְ ~ יודרך yudraj él será guiado | תֻּדְרַךְ ~ תודרך tudraj ella será guiada | יֻדְרְכוּ ~ יודרכו yudreju ellos serán guiados | תֻּדְרַכְנָה ~ תודרכנה tudrajna ellas serán guiadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻדְרְכוּ ~ יודרכו yudreju |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
דֶּרֶךְ | ד - ר - ך | Sustantivo – modelo ketel, femenino | camino |
לִדְרוֹךְ | ד - ר - ך | Verbo – pa'al | dar un paso, poner los pies |
לְהִידָּרֵךְ | ד - ר - ך | Verbo – nif'al | ser tenso, alertado; ser amartillado (arma) |
לְהִידָּרֵךְ | ד - ר - ך | Verbo – nif'al | ser pisado |
דַּרְכּוֹן | ד - ר - ך | Sustantivo – masculino | pasaporte |
הַדְרָכָה | ד - ר - ך | Sustantivo – modelo haktala, femenino | instrucción, entrenamiento |
מִדְרָכָה | ד - ר - ך | Sustantivo – modelo miktala, femenino | acera |
תַּדְרִיךְ | ד - ר - ך | Sustantivo – modelo taktil, masculino | briefing, instrucciones |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.