Verbo – PI'EL
Raíz: ה - מ - ם
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְהַמֵּם mehamem m. aturdo(-es,-e) | מְהַמֶּמֶת mehamemet f. aturdo(-es,-e) | מְהַמְּמִים mehamemim m. aturdimos(-ís,-en) | מְהַמְּמוֹת mehamemot f. aturdimos(-ís,-en) | |
Pasado | 1ª | הִמַּמְתִּי ~ היממתי himamti aturdí | הִמַּמְנוּ ~ היממנו himamnu aturdimos | ||
2ª | הִמַּמְתָּ ~ היממת himamta m. aturdiste | הִמַּמְתְּ ~ היממת himamt f. aturdiste | הִמַּמְתֶּם ~ היממתם himamtem m. aturdisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִמַּמְתֶּם ~ היממתם himamtem | הִמַּמְתֶּן ~ היממתן himamten f. aturdisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִמַּמְתֶּן ~ היממתן himamten | |
3ª | הִמֵּם ~ הימם himem él aturdió | הִמְּמָה ~ היממה himema ella aturdió | הִמְּמוּ ~ היממו himemu aturdieron | ||
Futuro | 1ª | אֲהַמֵּם ahamem aturdiré | נְהַמֵּם nehamem aturdiremos | ||
2ª | תְּהַמֵּם tehamem m. aturdirás | תְּהַמְּמִי tehamemi f. aturdirás | תְּהַמְּמוּ tehamemu m. aturdiréis | תְּהַמֵּמְנָה tehamemna f. aturdiréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּהַמְּמוּ tehamemu | |
3ª | יְהַמֵּם yehamem él aturdirá | תְּהַמֵּם tehamem ella aturdirá | יְהַמְּמוּ yehamemu ellos aturdirán | תְּהַמֵּמְנָה tehamemna ellas aturdirán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְהַמְּמוּ yehamemu | |
Imperativo | הַמֵּם! hamem! (a un hombre) aturde! | הַמְּמִי! hamemi! (a una mujer) aturde! | הַמְּמוּ! hamemu! (a los hombres) aturdid! | הַמֵּמְנָה! hamemna! (a los mujeres) aturdid! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַמְּמוּ! hamemu! | |
Infinitivo | לְהַמֵּם lehamem aturdir |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְהֻמָּם ~ מהומם mehumam m. soy (eres, es) aturdido | מְהֻמֶּמֶת ~ מהוממת mehumemet f. soy (eres, es) aturdida | מְהֻמָּמִים ~ מהוממים mehumamim m. somos (sois, son) aturdidos | מְהֻמָּמוֹת ~ מהוממות mehumamot f. somos (sois, son) aturdidas | |
Pasado | 1ª | הֻמַּמְתִּי ~ הוממתי humamti fui aturdido(-a) | הֻמַּמְנוּ ~ הוממנו humamnu fuimos aturdidos(-as) | ||
2ª | הֻמַּמְתָּ ~ הוממת humamta m. fuiste aturdido | הֻמַּמְתְּ ~ הוממת humamt f. fuiste aturdida | הֻמַּמְתֶּם ~ הוממתם humamtem m. fuisteis aturdidos Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻמַּמְתֶּם ~ הוממתם humamtem | הֻמַּמְתֶּן ~ הוממתן humamten f. fuisteis aturdidas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻמַּמְתֶּן ~ הוממתן humamten | |
3ª | הֻמַּם ~ הומם humam él fue aturdido | הֻמְּמָה ~ הוממה humema ella fue aturdida | הֻמְּמוּ ~ הוממו humemu fueron aturdidos(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲהֻמַּם ~ אהומם ahumam seré aturdido(-a) | נְהֻמַּם ~ נהומם nehumam seremos aturdidos(-as) | ||
2ª | תְּהֻמַּם ~ תהומם tehumam m. serás aturdido | תְּהֻמְּמִי ~ תהוממי tehumemi f. serás aturdida | תְּהֻמְּמוּ ~ תהוממו tehumemu m. seréis aturdidos | תְּהֻמַּמְנָה ~ תהוממנה tehumamna f. seréis aturdidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּהֻמְּמוּ ~ תהוממו tehumemu | |
3ª | יְהֻמַּם ~ יהומם yehumam él será aturdido | תְּהֻמַּם ~ תהומם tehumam ella será aturdida | יְהֻמְּמוּ ~ יהוממו yehumemu ellos serán aturdidos | תְּהֻמַּמְנָה ~ תהוממנה tehumamna ellas serán aturdidas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְהֻמְּמוּ ~ יהוממו yehumemu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הָמוּם | ה - מ - ם | Adjetivo – modelo katul | asombrado, estupefacto |
לָהוֹם | ה - מ - ם | Verbo – pa'al | abrumar, aturdir |
מְהַמֵּם | ה - מ - ם | Adjetivo – modelo mekattel | estupendo |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.