Sustantivo – modelo miktal, masculino
Raíz: ע - צ - ר
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Estado absoluto | מַעֲצָר ma'atzar detención | מַעֲצָרִים ma'atzarim detenciones |
Estado constructo | מַעֲצַר־ ma'atzar- detención de ... | מַעַצְרֵי־ ma'atzrey- detenciones de ... |
número | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Singular | 1ª | מַעֲצָרִי ma'atzari mi detención | מַעֲצָרֵנוּ ma'atzarenu nuestro detención | ||
2ª | מַעֲצָרְךָ ma'atzarja tu m. detención | מַעֲצָרֵךְ ma'atzarej tu f. detención | מַעֲצַרְכֶם ma'atzarjem vuestro m. detención | מַעֲצַרְכֶן ma'atzarjen vuestro f. detención | |
3ª | מַעֲצָרוֹ ma'atzaro su m. s. detención | מַעֲצָרָהּ ma'atzara(h) su f. s. detención | מַעֲצָרָם ma'atzaram su m. p. detención | מַעֲצָרָן ma'atzaran su f. p. detención | |
Plural | 1ª | מַעֲצָרַי ~ מעצריי ma'atzaray mis detenciones | מַעֲצָרֵינוּ ma'atzareynu nuestros detenciones | ||
2ª | מַעֲצָרֶיךָ ma'atzareja tus m. detenciones | מַעֲצָרַיִךְ ~ מעצרייך ma'atzarayij tus f. detenciones | מַעַצְרֵיכֶם ma'atzreyjem vuestros m. detenciones | מַעַצְרֵיכֶן ma'atzreyjen vuestros f. detenciones | |
3ª | מַעֲצָרָיו ma'atzarav sus m. s. detenciones | מַעֲצָרֶיהָ ma'atzareha sus f. s. detenciones | מַעַצְרֵיהֶם ma'atzreyhem sus m. p. detenciones | מַעַצְרֵיהֶן ma'atzreyhen sus f. p. detenciones |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
עָצוּר | ע - צ - ר | Adjetivo – modelo katul | constreñida, restringido |
עָצִיר | ע - צ - ר | Adjetivo – modelo katil | detenido |
עֲצִירוּת | ע - צ - ר | Sustantivo – femenino | estreñimiento |
עֶצֶר | ע - צ - ר | Sustantivo – modelo ketel, masculino | parada, pausa (en idiomas) |
לַעֲצוֹר | ע - צ - ר | Verbo – pa'al | detener; encarcelar, arrestar; extraer aceite de aceitunas |
לְהֵיעָצֵר | ע - צ - ר | Verbo – nif'al | parar, ser retrasado; ser arrestado |
עֲצֶרֶת | ע - צ - ר | Sustantivo – modelo ktelet, femenino | asamblea, reunión; factorial (matemáticas) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.