Verbo – PI'EL
Raíz: ה - ד - ק
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְהַדֵּק mehadek m. sujeto(-as,-a) | מְהַדֶּקֶת mehadeket f. sujeto(-as,-a) | מְהַדְּקִים mehadkim m. sujetamos(-áis,-an) | מְהַדְּקוֹת mehadkot f. sujetamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִדַּקְתִּי ~ הידקתי hidakti sujeté | הִדַּקְנוּ ~ הידקנו hidaknu sujetamos | ||
2ª | הִדַּקְתָּ ~ הידקת hidakta m. sujetaste | הִדַּקְתְּ ~ הידקת hidakt f. sujetaste | הִדַּקְתֶּם ~ הידקתם hidaktem m. sujetasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִדַּקְתֶּם ~ הידקתם hidaktem | הִדַּקְתֶּן ~ הידקתן hidakten f. sujetasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִדַּקְתֶּן ~ הידקתן hidakten | |
3ª | הִדֵּק ~ הידק hidek él sujetó | הִדְּקָה ~ הידקה hidka ella sujetó | הִדְּקוּ ~ הידקו hidku sujetaron | ||
Futuro | 1ª | אֲהַדֵּק ahadek sujetaré | נְהַדֵּק nehadek sujetaremos | ||
2ª | תְּהַדֵּק tehadek m. sujetarás | תְּהַדְּקִי tehadki f. sujetarás | תְּהַדְּקוּ tehadku m. sujetaréis | תְּהַדֵּקְנָה tehadekna f. sujetaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּהַדְּקוּ tehadku | |
3ª | יְהַדֵּק yehadek él sujetará | תְּהַדֵּק tehadek ella sujetará | יְהַדְּקוּ yehadku ellos sujetarán | תְּהַדֵּקְנָה tehadekna ellas sujetarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְהַדְּקוּ yehadku | |
Imperativo | הַדֵּק! hadek! (a un hombre) sujeta! | הַדְּקִי! hadki! (a una mujer) sujeta! | הַדְּקוּ! hadku! (a los hombres) sujetad! | הַדֵּקְנָה! hadekna! (a los mujeres) sujetad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַדְּקוּ! hadku! | |
Infinitivo | לְהַדֵּק lehadek sujetar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְהֻדָּק ~ מהודק mehudak m. soy (eres, es) sujetado | מְהֻדֶּקֶת ~ מהודקת mehudeket f. soy (eres, es) sujetada | מְהֻדָּקִים ~ מהודקים mehudakim m. somos (sois, son) sujetados | מְהֻדָּקוֹת ~ מהודקות mehudakot f. somos (sois, son) sujetadas | |
Pasado | 1ª | הֻדַּקְתִּי ~ הודקתי hudakti fui sujetado(-a) | הֻדַּקְנוּ ~ הודקנו hudaknu fuimos sujetados(-as) | ||
2ª | הֻדַּקְתָּ ~ הודקת hudakta m. fuiste sujetado | הֻדַּקְתְּ ~ הודקת hudakt f. fuiste sujetada | הֻדַּקְתֶּם ~ הודקתם hudaktem m. fuisteis sujetados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻדַּקְתֶּם ~ הודקתם hudaktem | הֻדַּקְתֶּן ~ הודקתן hudakten f. fuisteis sujetadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻדַּקְתֶּן ~ הודקתן hudakten | |
3ª | הֻדַּק ~ הודק hudak él fue sujetado | הֻדְּקָה ~ הודקה hudka ella fue sujetada | הֻדְּקוּ ~ הודקו hudku fueron sujetados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֲהֻדַּק ~ אהודק ahudak seré sujetado(-a) | נְהֻדַּק ~ נהודק nehudak seremos sujetados(-as) | ||
2ª | תְּהֻדַּק ~ תהודק tehudak m. serás sujetado | תְּהֻדְּקִי ~ תהודקי tehudki f. serás sujetada | תְּהֻדְּקוּ ~ תהודקו tehudku m. seréis sujetados | תְּהֻדַּקְנָה ~ תהודקנה tehudakna f. seréis sujetadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּהֻדְּקוּ ~ תהודקו tehudku | |
3ª | יְהֻדַּק ~ יהודק yehudak él será sujetado | תְּהֻדַּק ~ תהודק tehudak ella será sujetada | יְהֻדְּקוּ ~ יהודקו yehudku ellos serán sujetados | תְּהֻדַּקְנָה ~ תהודקנה tehudakna ellas serán sujetadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְהֻדְּקוּ ~ יהודקו yehudku |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הָדוּק | ה - ד - ק | Adjetivo – modelo katul | apretado, cerrado; ajustado (ropa) |
הֶדֶק | ה - ד - ק | Sustantivo – modelo ketel, masculino | gatillo (de fusil) |
לְהִתְהַדֵּק | ה - ד - ק | Verbo – hitpa'el | sujetarse, apretarse, cerrarse |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.