Verbo – PA'AL
Raíz: ה - י - ה
La radical final de esta palabra desaparece o se convierte en una vocal en formas declinadas.
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Pasado | 1ª | הָיִיתִי hayiti fui | הָיִינוּ hayinu fuimos | ||
2ª | הָיִיתָ hayita m. fuiste | הָיִית hayit f. fuiste | הֱיִיתֶם heyitem הֲיִיתֶם hayitem m. fuisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָיִיתֶם hayitem | הֱיִיתֶן heyiten הֲיִיתֶן hayiten f. fuisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָיִיתֶן hayiten | |
3ª | הָיָה haya él fue | הָיְתָה ~ הייתה hayta ella fue | הָיוּ hayu fueron | ||
Futuro | 1ª | אֶהְיֶה ehye seré | נִהְיֶה nihye seremos | ||
2ª | תִּהְיֶה tihye m. serás | תִּהְיִי tihyi f. serás | תִּהְיוּ tihyu m. seréis | תִּהְיֶינָה tihyena f. seréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּהְיוּ tihyu | |
3ª | יִהְיֶה yihye él será | תִּהְיֶה tihye ella será | יִהְיוּ yihyu ellos serán | תִּהְיֶינָה tihyena ellas serán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִהְיוּ yihyu | |
Imperativo | הֱיֵה! heye! (a un hombre) sé! | הֱיִי! heyi! הֲיִי! hayi! (a una mujer) sé! | הֱיוּ! heyu! (a los hombres) sed! | הֱיֶינָה! heyena! (a los mujeres) sed! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הֱיוּ! heyu! | |
Infinitivo | לִהְיוֹת lihyot ser |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.