Verbo – HIF'IL
Raíz: פ - ר - ט
Esta raíz no tiene ninguna propiedad especial de conjugación.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מַפְרִיט mafrit m. privatizo(-as,-a) | מַפְרִיטָה mafrita f. privatizo(-as,-a) | מַפְרִיטִים mafritim m. privatizamos(-áis,-an) | מַפְרִיטוֹת mafritot f. privatizamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִפְרַטְתִּי hifrateti privaticé | הִפְרַטְנוּ hifratnu privatizamos | ||
2ª | הִפְרַטְתָּ hifrateta m. privatizaste | הִפְרַטְתְּ hifratet f. privatizaste | הִפְרַטְתֶּם hifratetem m. privatizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִפְרַטְתֶּם hifratetem | הִפְרַטְתֶּן hifrateten f. privatizasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִפְרַטְתֶּן hifrateten | |
3ª | הִפְרִיט hifrit él privatizó | הִפְרִיטָה hifrita ella privatizó | הִפְרִיטוּ hifritu privatizaron | ||
Futuro | 1ª | אַפְרִיט afrit privatizaré | נַפְרִיט nafrit privatizaremos | ||
2ª | תַּפְרִיט tafrit m. privatizarás | תַּפְרִיטִי tafriti f. privatizarás | תַּפְרִיטוּ tafritu m. privatizaréis | תַּפְרֵטְנָה tafretna f. privatizaréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּפְרִיטוּ tafritu | |
3ª | יַפְרִיט yafrit él privatizará | תַּפְרִיט tafrit ella privatizará | יַפְרִיטוּ yafritu ellos privatizarán | תַּפְרֵטְנָה tafretna ellas privatizarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַפְרִיטוּ yafritu | |
Imperativo | הַפְרֵט! hafret! (a un hombre) privatiza! | הַפְרִיטִי! hafriti! (a una mujer) privatiza! | הַפְרִיטוּ! hafritu! (a los hombres) privatizad! | הַפְרֵטְנָה! hafretna! (a los mujeres) privatizad! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַפְרִיטוּ! hafritu! | |
Infinitivo | לְהַפְרִיט lehafrit privatizar |
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מֻפְרָט ~ מופרט mufrat m. soy (eres, es) privatizado | מֻפְרֶטֶת ~ מופרטת mufretet f. soy (eres, es) privatizada | מֻפְרָטִים ~ מופרטים mufratim m. somos (sois, son) privatizados | מֻפְרָטוֹת ~ מופרטות mufratot f. somos (sois, son) privatizadas | |
Pasado | 1ª | הֻפְרַטְתִּי ~ הופרטתי hufrateti fui privatizado(-a) | הֻפְרַטְנוּ ~ הופרטנו hufratnu fuimos privatizados(-as) | ||
2ª | הֻפְרַטְתָּ ~ הופרטת hufrateta m. fuiste privatizado | הֻפְרַטְתְּ ~ הופרטת hufratet f. fuiste privatizada | הֻפְרַטְתֶּם ~ הופרטתם hufratetem m. fuisteis privatizados Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻפְרַטְתֶּם ~ הופרטתם hufratetem | הֻפְרַטְתֶּן ~ הופרטתן hufrateten f. fuisteis privatizadas Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הֻפְרַטְתֶּן ~ הופרטתן hufrateten | |
3ª | הֻפְרַט ~ הופרט hufrat él fue privatizado | הֻפְרְטָה ~ הופרטה hufreta ella fue privatizada | הֻפְרְטוּ ~ הופרטו hufretu fueron privatizados(-as) | ||
Futuro | 1ª | אֻפְרַט ~ אופרט ufrat seré privatizado(-a) | נֻפְרַט ~ נופרט nufrat seremos privatizados(-as) | ||
2ª | תֻּפְרַט ~ תופרט tufrat m. serás privatizado | תֻּפְרְטִי ~ תופרטי tufreti f. serás privatizada | תֻּפְרְטוּ ~ תופרטו tufretu m. seréis privatizados | תֻּפְרַטְנָה ~ תופרטנה tufratna f. seréis privatizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תֻּפְרְטוּ ~ תופרטו tufretu | |
3ª | יֻפְרַט ~ יופרט yufrat él será privatizado | תֻּפְרַט ~ תופרט tufrat ella será privatizada | יֻפְרְטוּ ~ יופרטו yufretu ellos serán privatizados | תֻּפְרַטְנָה ~ תופרטנה tufratna ellas serán privatizadas En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יֻפְרְטוּ ~ יופרטו yufretu |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הַפְרָטָה | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo haktala, femenino | privatización |
מַפְרֵט | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo maktel, masculino | púa (música) |
פֵּירוּט | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo kittul, masculino | desglose, descomposición, detalles |
פְּרָט | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo ktal, masculino | detalle; individuo |
לִפְרוֹט | פ - ר - ט | Verbo – pa'al | dar cambio (dinero) |
לְהִיפָּרֵט | פ - ר - ט | Verbo – nif'al | ser cambiado (dinero), ser dividido (en partes) |
לְפָרֵט | פ - ר - ט | Verbo – pi'el | describir, detallar, elaborar |
פְּרָטִי | פ - ר - ט | Adjetivo | privado, individual, personal |
פַּרְטָנִי | פ - ר - ט | Adjetivo | individual, detallado, caso por caso, granular |
פְּרִיט | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo ktil, masculino | objeto, artículo |
תַּפְרִיט | פ - ר - ט | Sustantivo – modelo taktil, masculino | menú |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.