Verbo – PI'EL
Raíz: פ - ר - ך
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְפָרֵךְ mefarej m. hago(-ces,-ce) trabajar demasiado | מְפָרֶכֶת mefarejet f. hago(-ces,-ce) trabajar demasiado | מְפָרְכִים mefarjim m. hacemos(-éis,-en) trabajar demasiado | מְפָרְכוֹת mefarjot f. hacemos(-éis,-en) trabajar demasiado | |
Pasado | 1ª | פֵּרַכְתִּי ~ פירכתי perajti hice trabajar demasiado | פֵּרַכְנוּ ~ פירכנו perajnu hicimos trabajar demasiado | ||
2ª | פֵּרַכְתָּ ~ פירכת perajta m. hiciste trabajar demasiado | פֵּרַכְתְּ ~ פירכת perajt f. hiciste trabajar demasiado | פֵּרַכְתֶּם ~ פירכתם perajtem m. hicisteis trabajar demasiado Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֵּרַכְתֶּם ~ פירכתם perajtem | פֵּרַכְתֶּן ~ פירכתן perajten f. hicisteis trabajar demasiado Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: פֵּרַכְתֶּן ~ פירכתן perajten | |
3ª | פֵּרֵךְ ~ פירך perej פֵּרַךְ ~ פירך peraj él hizo trabajar demasiado | פֵּרְכָה ~ פירכה perja ella hizo trabajar demasiado | פֵּרְכוּ ~ פירכו perju hicieron trabajar demasiado | ||
Futuro | 1ª | אֲפָרֵךְ afarej haré trabajar demasiado | נְפָרֵךְ nefarej haremos trabajar demasiado | ||
2ª | תְּפָרֵךְ tefarej m. harás trabajar demasiado | תְּפָרְכִי tefarji f. harás trabajar demasiado | תְּפָרְכוּ tefarju m. haréis trabajar demasiado | תְּפָרֵכְנָה tefarejna f. haréis trabajar demasiado En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּפָרְכוּ tefarju | |
3ª | יְפָרֵךְ yefarej él hará trabajar demasiado | תְּפָרֵךְ tefarej ella hará trabajar demasiado | יְפָרְכוּ yefarju ellos harán trabajar demasiado | תְּפָרֵכְנָה tefarejna ellas harán trabajar demasiado En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְפָרְכוּ yefarju | |
Imperativo | פָּרֵךְ! parej! (a un hombre) hace trabajar demasiado! | פָּרְכִי! parji! (a una mujer) hace trabajar demasiado! | פָּרְכוּ! parju! (a los hombres) haced trabajar demasiado! | פָּרֵכְנָה! parejna! (a los mujeres) haced trabajar demasiado! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: פָּרְכוּ! parju! | |
Infinitivo | לְפָרֵךְ lefarej hacer trabajar demasiado |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
פֶּרֶךְ | פ - ר - ך | Sustantivo – modelo ketel, masculino | presidio, trabajos forzados |
לְהַפְרִיךְ | פ - ר - ך | Verbo – hif'il | refutar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.