Verbo – PI'EL
Raíz: ה - ל - ך
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | מְהַלֵּךְ mehalej m. paseo(-as,-a) | מְהַלֶּכֶת mehalejet f. paseo(-as,-a) | מְהַלְּכִים mehaljim m. paseamos(-áis,-an) | מְהַלְּכוֹת mehaljot f. paseamos(-áis,-an) | |
Pasado | 1ª | הִלַּכְתִּי ~ הילכתי hilajti paseé | הִלַּכְנוּ ~ הילכנו hilajnu paseamos | ||
2ª | הִלַּכְתָּ ~ הילכת hilajta m. paseaste | הִלַּכְתְּ ~ הילכת hilajt f. paseaste | הִלַּכְתֶּם ~ הילכתם hilajtem m. paseasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִלַּכְתֶּם ~ הילכתם hilajtem | הִלַּכְתֶּן ~ הילכתן hilajten f. paseasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הִלַּכְתֶּן ~ הילכתן hilajten | |
3ª | הִלֵּךְ ~ הילך hilej él paseó | הִלְּכָה ~ הילכה hilja ella paseó | הִלְּכוּ ~ הילכו hilju pasearon | ||
Futuro | 1ª | אֲהַלֵּךְ ahalej pasearé | נְהַלֵּךְ nehalej pasearemos | ||
2ª | תְּהַלֵּךְ tehalej m. pasearás | תְּהַלְּכִי tehalji f. pasearás | תְּהַלְּכוּ tehalju m. pasearéis | תְּהַלֵּכְנָה tehalejna f. pasearéis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תְּהַלְּכוּ tehalju | |
3ª | יְהַלֵּךְ yehalej él paseará | תְּהַלֵּךְ tehalej ella paseará | יְהַלְּכוּ yehalju ellos pasearán | תְּהַלֵּכְנָה tehalejna ellas pasearán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יְהַלְּכוּ yehalju | |
Imperativo | הַלֵּךְ! halej! (a un hombre) pasea! | הַלְּכִי! halji! (a una mujer) pasea! | הַלְּכוּ! halju! (a los hombres) pasead! | הַלֵּכְנָה! halejna! (a los mujeres) pasead! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הַלְּכוּ! halju! | |
Infinitivo | לְהַלֵּךְ lehalej pasear |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הִילּוּךְ | ה - ל - ך | Sustantivo – modelo kittul, masculino | marcha, velocidad (automóvil); paso |
הֲלִיךְ | ה - ל - ך | Sustantivo – modelo ktil, masculino | proceso (ley) |
הֲלִיכָה | ה - ל - ך | Sustantivo – modelo ktila, femenino | paseo; modo de andar, ritmo; muerte, fallecimiento |
לָלֶכֶת | ה - ל - ך | Verbo – pa'al | ir |
לְהִתְהַלֵּךְ | ה - ל - ך | Verbo – hitpa'el | pasear, caminar |
הֲלָכָה | ה - ל - ך | Sustantivo – modelo ktala, femenino | ley, regla; Halajá (ley judía) |
לֶכֶת | ה - ל - ך | Sustantivo – femenino | paseo, marcha (en idiomas) |
מַהֲלָךְ | ה - ל - ך | Sustantivo – modelo miktal, masculino | proceso, curso; paso, movimiento; desarrollo |
תַּהֲלוּכָה | ה - ל - ך | Sustantivo – modelo taktula, femenino | procesión, desfile |
תַּהֲלִיךְ | ה - ל - ך | Sustantivo – modelo taktil, masculino | proceso; desarrollo, progresión |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.