Verbo – NIF'AL
Raíz: נ - ע - ל
La radical media de esta palabra es gutural. No puede soportar un daguesh, y las vocales adyacentes pueden estar afectados.
La primera radical de esta palabra puede asimilarse con la segunda radical en las formas declinadas.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | נִנְעָל nin'al m. me (te, se) cierro(-as,-a) | נִנְעֶלֶת nin'elet f. me (te, se) cierro(-as,-a) | נִנְעָלִים nin'alim m. nos (os, se) cerramos(-erráis,-ierran) | נִנְעָלוֹת nin'alot f. nos (os, se) cerramos(-erráis,-ierran) | |
Pasado | 1ª | נִנְעַלְתִּי nin'alti me cerré | נִנְעַלְנוּ nin'alnu nos cerramos | ||
2ª | נִנְעַלְתָּ nin'alta m. te cerraste | נִנְעַלְתְּ nin'alt f. te cerraste | נִנְעַלְתֶּם nin'altem m. os cerrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִנְעַלְתֶּם nin'altem | נִנְעַלְתֶּן nin'alten f. os cerrasteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: נִנְעַלְתֶּן nin'alten | |
3ª | נִנְעַל nin'al él se cerró | נִנְעֲלָה nin'ala ella se cerró | נִנְעֲלוּ nin'alu se cerraron | ||
Futuro | 1ª | אֶנָּעֵל ena'el me cerraré | נִנָּעֵל ~ נינעל nina'el nos cerraremos | ||
2ª | תִּנָּעֵל ~ תינעל tina'el m. te cerrarás | תִּנָּעֲלִי ~ תינעלי tina'ali f. te cerrarás | תִּנָּעֲלוּ ~ תינעלו tina'alu m. os cerraréis | תִּנָּעַלְנָה ~ תינעלנה tina'alna תִּנָּעֵלְנָה ~ תינעלנה tina'elna f. os cerraréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תִּנָּעֲלוּ ~ תינעלו tina'alu | |
3ª | יִנָּעֵל ~ יינעל yina'el él se cerrará | תִּנָּעֵל ~ תינעל tina'el ella se cerrará | יִנָּעֲלוּ ~ יינעלו yina'alu ellos se cerrarán | תִּנָּעַלְנָה ~ תינעלנה tina'alna תִּנָּעֵלְנָה ~ תינעלנה tina'elna ellas se cerrarán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יִנָּעֲלוּ ~ יינעלו yina'alu | |
Imperativo | הִנָּעֵל! ~ הינעל! hina'el! (a un hombre) ciérrate! | הִנָּעֲלִי! ~ הינעלי! hina'ali! (a una mujer) ciérrate! | הִנָּעֲלוּ! ~ הינעלו! hina'alu! (a los hombres) cerraos! | הִנָּעַלְנָה! ~ הינעלנה! hina'alna! הִנָּעֵלְנָה! ~ הינעלנה! hina'elna! (a los mujeres) cerraos! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִנָּעֲלוּ! ~ הינעלו! hina'alu! | |
Infinitivo | לְהִנָּעֵל ~ להינעל lehina'el cerrarse |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
מַנְעוּל | נ - ע - ל | Sustantivo – modelo maktul, masculino | cerradura |
נָעוּל | נ - ע - ל | Adjetivo – modelo katul | bloqueado |
נְעִילָה | נ - ע - ל | Sustantivo – modelo ktila, femenino | clausura, cierre; neila (servicio de Yom Kipur) |
נַעַל | נ - ע - ל | Sustantivo – modelo ketel, femenino | zapato |
לִנְעוֹל | נ - ע - ל | Verbo – pa'al | ponerse (calzado) |
לִנְעוֹל | נ - ע - ל | Verbo – pa'al | bloquear, cerrar |
לְהַנְעִיל | נ - ע - ל | Verbo – hif'il | calzar |
תִּנְעוֹלֶת | נ - ע - ל | Sustantivo – modelo tiktolet, femenino | calzado, zapatos (raro) |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.