Verbo – PA'AL
Raíz: ה - ל - ם
La primera radical de esta palabra es gutural; esto afecta a las vocales adyacentes.
Tiempo | Persona | Singular | Plural | ||
---|---|---|---|---|---|
Masculino | Femenino | Masculino | Femenino | ||
Presente / participio | הוֹלֵם holem m. quepo (cabes, cabe) | הוֹלֶמֶת holemet f. quepo (cabes, cabe) | הוֹלְמִים holmim m. cabemos(-éis,-en) | הוֹלְמוֹת holmot f. cabemos(-éis,-en) | |
Pasado | 1ª | הָלַמְתִּי halamti cupe | הָלַמְנוּ halamnu cupimos | ||
2ª | הָלַמְתָּ halamta m. cupiste | הָלַמְתְּ halamt f. cupiste | הֲלַמְתֶּם halamtem m. cupisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָלַמְתֶּם halamtem | הֲלַמְתֶּן halamten f. cupisteis Coloquialmente el acento no es agudo sino grave: הָלַמְתֶּן halamten | |
3ª | הָלַם halam él cupo | הָלְמָה halma ella cupo | הָלְמוּ halmu cupieron | ||
Futuro | 1ª | אֶהֱלֹם ~ אהלום ehelom cabré | נַהֲלֹם ~ נהלום nahalom cabremos | ||
2ª | תַּהֲלֹם ~ תהלום tahalom m. cabrás | תַּהַלְמִי tahalmi f. cabrás | תַּהַלְמוּ tahalmu m. cabréis | תַּהֲלֹמְנָה ~ תהלומנה tahalomna f. cabréis En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: תַּהַלְמוּ tahalmu | |
3ª | יַהֲלֹם ~ יהלום yahalom él cabrá | תַּהֲלֹם ~ תהלום tahalom ella cabrá | יַהַלְמוּ yahalmu ellos cabrán | תַּהֲלֹמְנָה ~ תהלומנה tahalomna ellas cabrán En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: יַהַלְמוּ yahalmu | |
Imperativo | הֲלֹם! ~ הלום! halom! (a un hombre) cabe! | הִלְמִי! hilmi! (a una mujer) cabe! | הִלְמוּ! hilmu! (a los hombres) cabed! | הֲלֹמְנָה! ~ הלומנה! halomna! (a los mujeres) cabed! En lenguaje moderno, la forma masculina se utiliza generalmente: הִלְמוּ! hilmu! | |
Infinitivo | לַהֲלֹם ~ להלום lahalom caber |
Palabra | Raíz | Categoría | Significado |
---|---|---|---|
הֶלֶם | ה - ל - ם | Sustantivo – modelo ketel, masculino | shock, traumatismo |
לַהֲלוֹם | ה - ל - ם | Verbo – pa'al | atacar, atontar |
Por desgracia, su mensaje no puede ser enviado. Vamos a tratar de resolver el error técnico lo antes posible.
Mientras tanto, nos puede dejar un mensaje en nuestra página de Facebook.